Marilyn Monroe (マリリン・モンロー)
【米国の女優 / 1926~1962】はこんな言葉を残しています。
『Dogs never bite me. Just humans.』
(犬は決して私に噛みつきません。裏切るのは人間だけです。)
『Dogs never bite me. Just humans.』
さあ、今日も一日頑張りましょう!
はい、今回も夜市についての日記になります。
日本では食用として持ち込まれたものの食べる機会のなかなか無い高級食材があるのをご存知でしょうか?
そう、あの・・・沼や池など水辺に多く生息している赤い彼らです。
《中国語日記》
夜市现在真是火爆的不得了,每天晚上都会有很多人在开怀畅饮,谈天说地。说起夜市最受欢迎的菜,那估计就是麻辣小龙虾了,几乎每一桌都会必点这个菜。这道菜可不会有什么南方菜北方菜的定义了,基本上天南地北的人都会很喜欢。尤其是在夏天,喝啤酒是是最棒的选择。

《日本語訳》

はい、ザリガニです(;´∀`)
中国では高級食材として夜市をはじめ、多くの場で提供されています。
これどうやって食べるんでしょうかね。。。
きっと美味なのでしょうが・・・是非中国に行った際にはザリガニを食べてみてはいかがでしょうか?
日本では食用として持ち込まれたものの食べる機会のなかなか無い高級食材があるのをご存知でしょうか?
そう、あの・・・沼や池など水辺に多く生息している赤い彼らです。
《中国語日記》
夜市现在真是火爆的不得了,每天晚上都会有很多人在开怀畅饮,谈天说地。说起夜市最受欢迎的菜,那估计就是麻辣小龙虾了,几乎每一桌都会必点这个菜。这道菜可不会有什么南方菜北方菜的定义了,基本上天南地北的人都会很喜欢。尤其是在夏天,喝啤酒是是最棒的选择。

《日本語訳》

はい、ザリガニです(;´∀`)
中国では高級食材として夜市をはじめ、多くの場で提供されています。
これどうやって食べるんでしょうかね。。。
きっと美味なのでしょうが・・・是非中国に行った際にはザリガニを食べてみてはいかがでしょうか?
今天开始戒烟 ( jin tian kai shi jie yan )
今日から禁煙します
今天开始戒烟 ( jin tian kai shi jie yan )
毎日も一歩、前進です。
午後も頑張っていきましょう!
日本には数多くの庭園があり、観光スポットとして賑わっています。
中国にも古来からの素晴らしい庭園が現存しています。
本日は、中国で有名なある庭園についてお話します。
《中国語日記》
苏州园林可以说的上是中国园林史上的佼佼者。早在上个世纪就已经被列入了世界遗产的范围。不管从哪个门窗观望,都是一幅精致的画作,不管站在哪一个角度欣赏,都是堪称完美的景色。人人都说上有天堂下有苏杭,或许就是对苏州园林的最高称赞吧。

《日本語訳》

とても趣のある庭園ですね。
どことなく平安時代を思い出す(歴史での想像)風景ではないかと思います。中国の庭園とは言え、松があり、池があり、岩がありと日本と似ていますよね☆
また、この壁を円に繰り抜いた門はとても趣を感じます。この門から望む風景はさぞかし素晴らしいものなのでしょう(^O^)/
中国にも古来からの素晴らしい庭園が現存しています。
本日は、中国で有名なある庭園についてお話します。
《中国語日記》
苏州园林可以说的上是中国园林史上的佼佼者。早在上个世纪就已经被列入了世界遗产的范围。不管从哪个门窗观望,都是一幅精致的画作,不管站在哪一个角度欣赏,都是堪称完美的景色。人人都说上有天堂下有苏杭,或许就是对苏州园林的最高称赞吧。

《日本語訳》

とても趣のある庭園ですね。
どことなく平安時代を思い出す(歴史での想像)風景ではないかと思います。中国の庭園とは言え、松があり、池があり、岩がありと日本と似ていますよね☆
また、この壁を円に繰り抜いた門はとても趣を感じます。この門から望む風景はさぞかし素晴らしいものなのでしょう(^O^)/
我很穷 ( wo hen qiong )
私は貧乏ですよ
さらに、使いこなして、友達に言うならフランクに、
( wo mei qian wo shi diao si )
今日から使い分けてみてください。
我很穷 ( wo hen qiong )
( wo mei qian wo shi diao si )
毎日も一歩、前進です。
午後も頑張っていきましょう!