こんにちは!DEVELOPのAyaです![]()
トロントはなんだか涼しい秋みたいな気候が続いていますね。
トロントに住んでいる皆さん、風邪ひかないように気をつけてくださいー![]()
IELTSやCELPIPのライティングを添削していると、
「むむむ
これ、多分、言いたいことが反映されていない![]()
」という文章に出くわします。
みなさんなら、もしこんな文章を英語にするなら、どんな風に書きますか?
①昨晩、小説家でもありアーティストでもある人物にインタビューを行った。
②彼女は、ビスケットにラズベリージャムをはさんだお菓子を食べた。
解説![]()
① 昨晩、小説家でもアーティストでもある人物にインタビューを行った。
Last night, I interviewed a novelist and artist.
a novelist and an artist とすると、2名の人物にインタビューすることになります。
a novelist and artistだと、1名の人物にインタビューをしています。
・どの冠詞を使うか(a/an? the? 無冠詞?)
・どこにその冠詞を使うか
よーく注意して使ってくださいね。
② 彼女は、ビスケットにラズベリージャムをはさんだお菓子を食べた。
※お菓子を英語でcakeと表現してみましょう
さて、これは、お菓子1つを食べていますよね。
(ビスケットとラズベリージャムという2つを別々に食べているわけではありません)
さらに、ビスケットで何かを挟むには、ビスケットは2枚必要ですよね?
そして、ケーキは不可算名詞です(a piece of cake, a whole cakeなど、cakeの前に単位を付ければ数えることはできますが...)。
よって、答えは、
She ate the biscuits and raspberry-jam sandwich cake.
冠詞って難しいですよね...
冠詞よくわからない!という方は、是非、DEVELOPの文法コースを受講してみてください。
日本語で丁寧に解説しますので、みるみる分かっていきますよ![]()
DEVELOPの文法コース(初級・中級)
http://developlanguage.com/course-fee/grammar/
トロント以外にお住まいの方は、DEVELOPの文法通信講座を受けていただけます。