
英語のライティングやスピーキングを伸ばそうと、ボキャブラリーの勉強をしている方は多いと思います。
でも、ネイティブの人の書き方や話し方を見ていると、本当に簡潔だな
と感心することも多いです。オフィスにて
Is he in today?
彼は今日出勤していますか。
ファッションで
Short pants are in this summer.
この夏はショートパンツが流行っている。
みんなで予定を決めている
I'm in!
私も参加する!
というような表現もできますし、
I'm in a hurry.
急いでます。
というように、状態を表したりするのにもとてもよく使われます。
でも、よく考えると、これら全ての使われ方は、辞書に載っているんですよね!
「TVで覚えたよ、この表現!」という感じで得意になってしまいますが。
翻訳家養成コースやIELTS・CELPIPコースを教えていてよく思うのが、
みなさんあまり辞書とお友達ではないな~
ということ。
まぁ、実際にお友達だったらあんまり良くないかもしれませんが(笑)
つまり、有効活用していないっていうことです。
載っている例文が堅いものが多いのでとっつきにくいというのが原因だと思うのですけどね。でもジーニアス英和辞典には本当にものすごく多くの情報が載っています。
皆さんも、ぜひ、辞書とお友達になってくださいね!
辞書の効果的な使い方についても教えます。
翻訳家養成コース
IELTS・CELPIPコース