新しい年の星占い☆★ | カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

Kumikoです

占いはお好きですか?
私は、占いは全く信じないのですが、どこかで見かけたら自分の星座をチェックして、良い結果であればちょっと良い気分になる・・・という程度のことはやります。
でも、英語で書かれた星占いは積極的に読むようにしています。
自分のことが書かれてあるので他の記事などよりとっつきやすいし、けっこう難しいので勉強になります。

Globe and Mailの1月1日号に載っていた、「2013年の星占い特集」。もちろんチェックしました。
私の星座、てんびん座はかなり良いことが書かれていたので抜粋したいと思います。
ちなみにてんびん座はlibra といいます。

It may take a while for 2013 to get going, but once it does, there will be no stopping you. (中略)Follow your dream and don't let anyone tell you that doing so makes you selfish. You alone have the right to decide the direction of your life, since you alone have to live with the consequences. Come Dec 7, when Mars moves into your sign, you should be able to look back and celebrate one of your most successful years ever. 

【解説】
 get going = start 「始める」という意味です。
 there will be no stopping you= there will be nothing that stops you この表現って、なかなか文法的には理解しづらく、ネイティブならでは(日本人には書きづらい)表現な気がします。
フレーズでまるごと覚えちゃいましょう!
 doing so makes you selfish  = by doing so, you will be selfish  こちらも英語らしい表現です。無生物主語は日本人にはなかなか書けないのですが、英語では嫌というほど使われます。
 live with the consequences 「live with」は文字通り、「一緒に生きる」という意味ですが、consequence というのは結果という意味です。「結果と一緒に生きる」、要するに、行動を起こした結果をかぶるのは自分自身なのだから、と言いたいわけですね。
 one of your most successful years ever このone of the - st 表現も日本語にしづらいのですが、よーーーーーーく使われます。直訳すれば「あなたの最も成功する年の一つ」、ですが、こんな言い方日本語ではあまりしませんものね。英語のまま覚えちゃいましょう。

というわけで私の2013年、良い年になりそうです!みなさんも英語で星占いチェックしてみてはいかがでしょうかー?

カナダのトロントにある少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute