最近のお笑い芸人さん、恋愛に対してオープンになった気がしませんか?
よく彼女ネタでいじられていますが。
彼女によって急にTVオファーが増えた芸人、急にヒットし始めた売れない/消えかけタレントの彼女。
これもビジネス??それとも純粋な恋愛??
今日のチョコッレート英会話




1. 付加疑問文
You are dating with Natalie, aren't you?
「ナタリーとつきあってるよね?」
You always pick up beautiful and famous women, don't you?
「いつも奇麗で有名女性を選ぶよね?」
2. Things are complicated.
「色々訳ありでさ」
話を濁したい時や説明を省略する時に使えます。
3. Don't take me wrong.
「勘違いしないでくれよ」
トロント少人数制キャリア・スピーキング語学学校
DEVELOP Language Institute