先日、翻訳家養成コースの生徒様が一人卒業されました

そしてインターンシップの面接に付き添ってきました。
DEVELOPの翻訳家養成コースでご紹介しているインターンシップ先では、社長が高い技術をもった翻訳家の育成に大変熱心で、インターンシップ生にも、時間を惜しみなく使い、翻訳の指導をしてくれます。
社長から翻訳の課題を与えられ→自分のベストを尽くして翻訳→提出
その後は、赤ペン添削・・・かと思いきや、
「どこらへんを直したらいいか」
ということだけを指摘され、再度のチャレンジです。
それを繰り返し、
お金をもらえるレベル
までもっていきます。
これってすごく重要なことだと思うのです。
せっかく勉強するのであれば、お金をもらうレベルにまで持っていきたいですよね。
というより、趣味のための勉強でない限り、すべてのスキルアップコースは「プロフェッショナル」というゴールを見据えていること。これが大事なのではないかと思います。
ESLの延長のような、「なんちゃって」翻訳・通訳コースでは将来につながりません。
自分の目標を見失わないようにしてくださいね。
DEVELOP翻訳家養成コース トライアル会
10月5日(水)午後4時~
Tel: 416-909-9301
E-mail: info@developlanguage.com
このコースについて詳しくはこちら→http://developlanguage.com/ja_course_trans.html
今トロントにいらっしゃる方はもちろん、日本にいらっしゃる方も気軽にメールでお問い合わせください。