
したAさんのお話をしました。今では私がかなり早口で言っても聞き取れるリスニング力も付いたようです。
後半は そんなAさんの弱点です
私(いつも話している人)以外の日本語が聞き取れない
と、いうのも同じ内容を言っても人によって 声のトーン
言い回し
会話の強弱
・・・・・などの違いがありますよね こうなると簡単な文でも混乱してしまうようです
Speakingが主なので Reading Writingはほぼできません
アニメで習っているところがあるので 突然アニメ言葉が出てきてしまい こっちが混乱します
これそのまんま 英語を学ぶ私達 当てはまる事だと思いませんか?
も同じ決まったネィティブと話してばかりではその人の英語しかわからなくなってしまいます。
に関しては 平仮名と一緒に教えた方が理解が速いです。 聞いた音と本当の言葉は違うことが多いんですまた地道に「聞く 話す 文字で書く」 見る これを一体として繰り返す事で スピーキング リスニング ライティング リーディングの4つのスキルに大きなギャップが生じないと思われます
ま、Aさんは日本語習得は趣味なので これで十分なのですが・・・・私達はCanadaで思いっきり英語を使って楽しむ
仕事をする
となると
はまずいですね
そう 基礎のきちんとした学習が 必須!
「私たちアニメから英語ならってないから 大丈夫!」と思うかもしれません。
が。。。。この
に似た 痛い思い出がありまして。。。。私はこの経験から今まで英語を使う上での反面教師としてきました
その痛い経験 日本人B君 は また今度お付き合いください

トロントの少人数制語学学校
DEVELOP Language Institute