一般的な you | カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

Kumikoですぶーぶー



日本人がよくする間違いシリーズ。

今回は、「一般的な」意味で使う「you」です。



下記は、英語圏では非常によく聞く言葉。



You never know!



これを訳すと、



「わからないよ~?」



ってことになります。



たとえば、



You never know what is going to happen next year.



という文章では、



来年に何が起こるかわかりません。



という意味になります。





これは、「一般的」に、誰でも、来年に何が起こるかわかりませんよね?

だから、you が使われるのです馬



日本人の発想として、

「我々はみんな、来年に何が起こるかわからない」

という意味から、主語を「we」と当てはめて



We never know what is going to happen next year.



なんていう文章を作ってしまうのですが、

「we」は誰か特定の「私たち」を指すというニュアンスがありますブタ



「you」=「あなた」じゃなかったの?

という方は、ぜひこのニュアンスも覚えておいてくださいね!

英語の理解度がぜんぜん違います。





少人数アットホームな語学学校

DEVELOP Language Institute