TIMEの記事から単語拾いします。

 

帰宅したら靴を脱ぎたい派ですニコニコ

 

 

 

 

 

拾った単語やフレーズ

 

hobble ★

More often than not

there’s been a “significant increase” in people experiencing foot pain

podiatrist

A rise in remote work is partly to blame

underestimate the amount of time they spend walking around barefoot during the day

repetitive impact

inflammation ★

stabbing pain

be at heightened risk of foot complications

complication ☆★

alleviate foot fatigue

alleviate ★

fatigue ☆★

 

If you’ve ever pulled your feet up underneath yourself while perched on your office chair,

perch ☆

 

tendonitis

tendon

ligament

 

 

 

 

日本語の意味

 

hobble よたよた歩く ★

More often than not たいていの場合は

there’s been a “significant increase” in people experiencing foot pain

足の痛みを経験する人が "大幅に "増加している

podiatrist 足治療医

A rise in remote work is partly to blame

リモートワークの増加が原因のひとつ

underestimate the amount of time they spend walking around barefoot during the day

日中、裸足で歩き回っている時間を過小評価している

repetitive impact 反復衝撃

inflammation 炎症 ★

stabbing pain 刺すような痛み

be at heightened risk of foot complications

足の合併症のリスクが高まる

complication 合併症 ☆★

alleviate foot fatigue 足の疲れを和らげる

alleviate 〜を軽減する、緩和する ★

fatigue 過労 ☆★

 

 

If you’ve ever pulled your feet up underneath yourself while perched on your office chair,

オフィスチェアに座ったまま、

→下線の前の表現、分かりませんでした。

椅子の上で膝を折って引き寄せるということでしょうか...

 

perch 〜をちょこんと乗せる、座らせる ☆

 

tendonitis 腱炎

tendon 腱 ←天丼?!

ligament 靭帯

 

 

 

 

※日本語訳には、適宜DeepLを使用しています。

 

 

★=でた単1級に収録されている単語です。

☆=でた単準1級に収録されている単語です。

 

 

 

 

以上、今日の単語拾いでしたニコ