※翻訳機にかけただけなので、違っている部分があるかと思います。
きちんと翻訳していだける方が他でみかけるまでのご参考にどうぞ^_^
mさん、ありがとうございます(*^_^*)
12. 나 무 ナム(木)
作詞 ジェジン・キムドンウォン
作曲 ジェジン・キムドンウォン
編曲 ジェジン・キムドンウォン
訳 mura
아 직 도 너 에 대 한 마 음 이
まだもあなたに対する心が
여 전 히 그 대 로 자 라 나
依然としてそのまま育って
어 디 서 부 터 였 을 까
どこからだったのだろうか
헤 아 릴 수 없 는
計り知れない
마 음 속 에 그 미 소 는
心の中にそのほほえみは
네 마 음 이 달 아 나 도
君の心が駆け出しても
내 미 움 은 저 물 어 가
私の憎しみは暮れて行って
저 예 쁜 하 늘 은 붉 게 물 들 어
あのきれいな空は赤く染まって
내 맘 을 감 싸
私の心をかばって
Everything’s ok
everything’s ok oh
언 젠 가 너 의 모 습 이
いつかあなたの姿が
어 둠 으 로 내 려 앉 은 날 에 도
闇に落ちた日にも
널 지 켜 줄 거 야
君を守ってくれるだろう
I’m coming from down
I’m coming from sky
Anywhere you are
Anywhere you are
I’m coming from down
I’m coming from sky
Anywhere you are
If you want you more than
Want you more than
What you want to say
What you want to say
Oh oh oh