東海cy更新~!!うんしへ~っ
どんへのcyがちょっと久しぶりに更新されました~~っ(≧▽≦)
コメントの内容が・・・シウォンとの2ショットとともに~~( ´艸`)
シヘだ~っていうかウンシヘだよウンシヘ!
まんせ~~っγ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ
요즘 많이 힘이 되어주는 친구이다
우리 시원^^너무 보고싶은 은혁!
이특,희철,한경,예성,강인,신동,성민,
기범,려욱,규현 사랑해^^다 보고싶어! 11월8일날 봐^^
この頃たくさん力になってくれる友達だ
うりシウォン^^とても会いたいウニョク!
イトゥク、ヒチョル、ハンギョン、イェソン、カンイン、シンドン、ソンミン、
キボム、リョウク、ギュヒョン愛してる^^みんな会いたい! 11月8日会おう^^
この頃シウォンに力になってもらってるんだね・・・( ´艸`)そうだよね~:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
そしてとても会いたいウニョク~~っ。( ´艸`)そりゃそうだよね、そうだよね~:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
うねうね~~っ( ´艸`)うんしへ~っо(ж>▽<)y ☆
8日が相当楽しみなんだね、どんへくんは。。。
大好きなメンバーと、ELFちゃんたちと、ステキな1日になるといいね~っ![]()
李東海的韓国語講座
こんばんは、今日から始まりました( ´艸`)
李東海的韓国語講座(いどんへのかんこくごこうざ)のお時間です。(≧▽≦)
※いどんへがよく使う言葉を掘り下げる?コーナーですよ~ん
さて記念すべき第一回目は・・・
바람피지 마세요
ぱらんぴじませよ
です。
※発音は、ぱらん(む)ぴじませよです。「ん」の部分は「m」です。口を閉じて発音しましょうね(・∀・)
意味は「浮気をしないでください」 :*:・( ̄∀ ̄)・:*:
それでは、本人の発音を聞いてみましょう。
注:「ぱらんぴじませよ」の前に「まじまぐろ(最後に)」という言葉が入っていますがそこは気にしない。
ぱらんびじませよ~~:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
イドンヘくんは、たびたびこの言葉をえるぷちゃんに向けて言いますね~
2集のThankstoでもちょっと言い方は違いますが
바람피면안돼요^^
ぱらんぴみょんあんでよ^^
「浮気をしたらだめですよ~」 :*:・( ̄∀ ̄)・:*:
カペの書き込みでも書くわ書くわ・・・
cyでも書くわ書くわ・・・(ちょっと誇張した?そんなに書いてないかも・・・)みあんどんへや~
そして今回はSJ-M官方粉丝团 でも書いちゃいましたよ!
メッセージの最後に~~
ぱらんぴじませよ~~ :*:・( ̄∀ ̄)・:*:
そして上の映像にもあるとおり、、、ifensiでも最後にぺんちゃんへ向けてのメッセージで
言ってましたね~
まじまぐろ、ぱらんぴじませよ~ :*:・( ̄∀ ̄)・:*:
「最後に、浮気しないでくださいね~」
바람피우다 / 바람피다
ぱらんぴうだ ぱらんぴだ
これが原型で浮気をするっていう意味ですね~。
どんだけペンちゃんが離れるのに危機を感じているんでしょうかね、この子は・・・(^▽^;)
2集が出た頃から言い始めてるような感じなので、ちょっと色んな面で思うところありなのか・・・?!
いや~気持ちはわからなくもないし~~( ´艸`)
きっと純粋なえるぷちゃんは、「おっぱ~浮気するわけないじゃないの~(≧▽≦)」とかって
思うんでしょうね~~:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
でも、あんまり言うと信用されてないと思ってウザいってさ・・・((>д<)) (注:私の意見じゃありません。。。)
んで、私は浮気しないよ~ぅ!!!っ (今のところ?)
みなさん、これから先にどんへくんがまたこの言葉を発した時に
ニヤっとしてみてくださいね:*:・( ̄∀ ̄)・:*:←わたしはしてます。いっつも。
それでは李東海的韓国語講座第1回目っていってもまったく講座になってないけど終了~!
2回目は。。。無いと思うっ(爆)
浮気しないでね~
081025 安吉美しい田舎祭り
10月25日 安吉美丽乡村节 (翻訳すると安吉美しい田舎節?)
というものに出演しました~
ハンギョンも参加できてよかったです(*^▽^*)何か、こないだのfensiイベントにいなかっただけで
久しぶりのような感じがしてしまう・・・(って言っても写真なくてすみません・・・だって見つからないんだもん)
fensiイベントの時と同じ衣装ですが、これからの時期にこの色の衣装ってさ・・・寒そうじゃない?!
今までずーっとモノトーンだったのに何で今回からこんな薄い色なんだろ・・・(^▽^;)
ではトンハイメインですが写真をどうぞ~![]()
可愛いなぁ~っ
できれば前髪があるほうが好みだったりするんだけど・・・ま、いっか
ほらなんかみんな夏の装いって感じじゃない??色が・・・(´・ω・`)













