韓流タレント
近頃の話題のチャン・グンソクに来日当初に聞いた事。
「イケメンになる秘訣」
①体を洗わない
②酒を飲む
③ヒゲ剃りは3日に1回
①はいつもしている事。まぁ家ではほとんど洗わない。流石に汗をかいた時はザットって感じですが、湯船に浸かって自然に垢が浮くからおしまい。
②もいつものことだった。「だった」というのは飲み過ぎで「これ以上飲むと死ぬ」と医者に宣言されたから。結局はレバーがいかれた。
③これもいつものこと。もともと濃くないので必要があれば程度。面倒だから伸ばしているくらい。
でもって、オイライケメンか? それはノーコメである。
ところで最近はいろいろとプロモ関係で目にするが、「グンちゃん」とか呼ばれているのか?
グンソクだろ?軍足?2本指か?5本指か?
「しょせんはくつ下でないか」と思っているのはオイラだけか。
それならば君の事を「チョッパリ(豚足)」と呼んであげよう。
軍足の2本指。豚の四肢の先に似ていないかい?
ハングルで日本人への悪口なのだ(笑)
なぜ豚足かというと朝鮮半島が併合されていた頃に「日本人は草履を履く」。草履は鼻緒がついているから足先は二股に分かれる。これが豚足に見える。
でもって日本人を侮蔑して呼ぶのに「チョッパリ」と言うのだった。
韓国でも豚足料理があるが「チョッパル」である。「ル」と「リ」は助詞がついた時のハングルの発音の問題である。
言葉の活用でハングルでは基本なんだなぁ(笑)
おっと決してグンソクッシを侮蔑している訳ではない。グンソク→軍足→2本指→
豚の足先→チョッパリという洒落の域です。
もちろん途中からは過去の歴史への皮肉も含む本人としては実にウンチクある変化である。
ちなみにプロ野球選手で今は横浜で森本。彼は「ヒチョリ」と呼ばれるが名前自体は「ヒチョル」であるが、助詞がついて「ヒチョリ」という名詞扱いになる。
でも、呼びかける時に本当は「ヒチョラ」なのだ。
さらに余談。
俗にいう在日(南北)。これを本国で揶揄しては「パンジョッパリ」と呼ぶ。「パン」は「半」であり直訳すれば「反豚足」で「半分日本人」を皮肉った言葉だ。
「イケメンになる秘訣」
①体を洗わない
②酒を飲む
③ヒゲ剃りは3日に1回
①はいつもしている事。まぁ家ではほとんど洗わない。流石に汗をかいた時はザットって感じですが、湯船に浸かって自然に垢が浮くからおしまい。
②もいつものことだった。「だった」というのは飲み過ぎで「これ以上飲むと死ぬ」と医者に宣言されたから。結局はレバーがいかれた。
③これもいつものこと。もともと濃くないので必要があれば程度。面倒だから伸ばしているくらい。
でもって、オイライケメンか? それはノーコメである。
ところで最近はいろいろとプロモ関係で目にするが、「グンちゃん」とか呼ばれているのか?
グンソクだろ?軍足?2本指か?5本指か?
「しょせんはくつ下でないか」と思っているのはオイラだけか。
それならば君の事を「チョッパリ(豚足)」と呼んであげよう。
軍足の2本指。豚の四肢の先に似ていないかい?
ハングルで日本人への悪口なのだ(笑)
なぜ豚足かというと朝鮮半島が併合されていた頃に「日本人は草履を履く」。草履は鼻緒がついているから足先は二股に分かれる。これが豚足に見える。
でもって日本人を侮蔑して呼ぶのに「チョッパリ」と言うのだった。
韓国でも豚足料理があるが「チョッパル」である。「ル」と「リ」は助詞がついた時のハングルの発音の問題である。
言葉の活用でハングルでは基本なんだなぁ(笑)
おっと決してグンソクッシを侮蔑している訳ではない。グンソク→軍足→2本指→
豚の足先→チョッパリという洒落の域です。
もちろん途中からは過去の歴史への皮肉も含む本人としては実にウンチクある変化である。
ちなみにプロ野球選手で今は横浜で森本。彼は「ヒチョリ」と呼ばれるが名前自体は「ヒチョル」であるが、助詞がついて「ヒチョリ」という名詞扱いになる。
でも、呼びかける時に本当は「ヒチョラ」なのだ。
さらに余談。
俗にいう在日(南北)。これを本国で揶揄しては「パンジョッパリ」と呼ぶ。「パン」は「半」であり直訳すれば「反豚足」で「半分日本人」を皮肉った言葉だ。
