
私
と書きましたが、これは間違いで、正しい言い回しは
I have a bone to pick with you
です。ごめんなさい

間違えて覚えないようにしてくださいね!正しくは
I have a bone to pick with you
です。
今日ガールズを迎えに行く途中の車の中でこのことを旦那と話していて、間違っているよ指摘されました
で、それと同時に違う例文も教えてもらいましたよ~もしも旦那さんが洋服をリビングなどに脱ぎっぱなしでいくら注意しても聞いてくれないときに旦那さんに向かって
"Darling, I have a bone to pick with you."と言って旦那さんの脱ぎっぱなしの服を指摘すると旦那さん驚きますよ

試してみてくださいねぇ~

↓クリックお願いします↓

にほんブログ村