お土産 | 函館 プチトール ブログ 小竹 こたけ とおる 小竹徹 美容室

函館 プチトール ブログ 小竹 こたけ とおる 小竹徹 美容室

函館 プチトール 小竹徹のブログ 美容室 美容師 こたけとおる コタケトオル 小竹とおる 小竹トオル

台湾のお土産を頂きました。
{E50DD9F9-32F6-4C9E-BBA9-BE3494BF295E:01}






中身はこんな感じ。

{4733C7E6-5509-45DB-B07E-2ADD4CE71F26:01}


固めのケーキ生地の中にパインのジャムと果肉が入ってます。甘過ぎず美味しかったです(^_^)

ありがとう弥生さん(^_^)

今更ですが、台湾って漢字なんですね。


ウィキペディアで調べてみると


台湾語は、福建省南部で話されている閩南語(Bân-lâm-gú、Hokkien)から派生し、独自の発展を遂げた変種である。伝統的に、台湾語は 中国語という大きなグループ内の方言と見なされていたが、近年はシナ・チベット語族あるいはシナ諸語の独立した言語とされることもある。 "言語か方言か?" という区別にはよくあることであるが、台湾語をどう位置づけるかは当人の政治観に大きく依拠している(Identification of the varieties of Chineseを参照)。

伝統的な分類に従えば、以下のような階層構造で表される:

シナ・チベット語族  中国語 ⊃ 閩語 ⊃ 閩南語 ⊃ 台湾語






要はシナ・チベット語から独自に派生していったのが台湾語という事らしいです。

世界は広い。

ご静聴ありがとうございました。