Chicken Fried 和訳 | Enchanted

Enchanted

I celebrate you for whatever you are.

Chicken Fried/Zac Brown Band

この曲はわたしのBestieが好きな曲。
こんな素敵なカントリーを好きな友達なんて最高じゃないですか!?
このなんだろうな…THE COUNTRYな感じは大好き。

*****
You know I like my chicken fried

僕がフライドチキンが好きなの知ってるだろ?

Cold beer on a Friday night
A pair of jeans that fit just right
And the radio on

それから 金曜に飲む冷えたビール
自分にピッタリのジーンズに
ラジオも

Well I was raised up beneath the shade of a Georgia Pine
And that's home you know
Sweet tea, pecan pie, and homemade wine where the peaches grow
And my house it's not much to talk about
But it's filled with love that's grown in southern ground

僕はジョージアのカシの木の下で育った
それから あの我が家で
甘い紅茶に ナッツのパイ そして 桃の育つ場所でできた自家製ワイン
うちはそんなに言うほどの家でもないけど
南の地で育まれた愛で満たされてる

And a little bit of chicken fried

それから 少しのフライドチキン

Cold beer on a Friday night
A pair of jeans that fit just right
And the radio on

それから 金曜に飲む冷えたビール
自分にピッタリのジーンズに
ラジオも

Well I've seen the sunrise
See the love in my woman's eyes
Feel the touch of a precious child
And know a mother's love

朝日が昇るのも見た
彼女の瞳の中の愛情も
大切な子どもに触れる感覚
お母さんの愛も知れた

Well it's funny how it's the little things in life that mean the most
Not where you live, what you drive or the price tag on your clothes
There's no dollar sign on a piece of mind, this I've come to know
So if you agree, have a drink with me
Raise you glasses for a toast

人生の中のちょっとしたことに 大きな意味があるなんてね
住んでるところとか 乗ってる車とか 服の値段とか そんなんじゃないんだよ
心に値段なんてつけられないんだから 最近分かり始めたんだ
だからきみもそう思うんだったら 一杯飲もう
乾杯しようよ

To a little bit of chicken fried

ちょっとしたフライドチキンに

Cold beer on a Friday night
A pair of jeans that fit just right
And the radio on

それから 金曜に飲む冷えたビール
自分にピッタリのジーンズに
ラジオも

Well I've seen the sunrise
See the love in my woman's eyes
Feel the touch of a precious child
And know a mother's love

朝日が昇るのも見た
彼女の瞳の中の愛情も
大切な子どもに触れる感覚
お母さんの愛も知れた

I thank god for my life
And for the stars and stripes
May freedom forever fly, let it ring.
Salute the ones who died
The ones that give their lives
So we don't have to sacrifice
All the things we love

この人生を 神様に感謝するよ
それから 星条旗にもね
永遠にこの自由が続きますように 自由の鐘が鳴り続けますように
失われた命に敬礼を
命を奉げた人々へ
彼らのおかげで 僕らが愛するものを
犠牲にせずにすんでるんだから

Like our chicken fried

たとえば フライドチキンみたいに

Cold beer on a Friday night
A pair of jeans that fit just right
And the radio on

それから 金曜に飲む冷えたビール
自分にピッタリのジーンズに
ラジオも

Well I've seen the sunrise
See the love in my woman's eyes
Feel the touch of a precious child
And know a mother's love

朝日が昇るのも見た
彼女の瞳の中の愛情も
大切な子どもに触れる感覚
お母さんの愛も知れた

You know I like my chicken fried

フライドチキンが好きなんだ

Cold beer on a Friday night
A pair of jeans that fit just right
And the radio on

それから 金曜に飲む冷えたビール
自分にピッタリのジーンズに
ラジオも

Well I've seen the sunrise
See the love in my woman's eyes
Feel the touch of a precious child
And know a mother's love

朝日が昇るのも見た
彼女の瞳の中の愛情も
大切な子どもに触れる感覚
お母さんの愛も知れた