本日は旧暦の大晦日。
旧暦十二月三十日。戊戌師走戊寅。
閏月の関係で大分遅いことになりました。
大晦日は「おおみそか」と読みますが、これは「みそか=三十日」の和読みです。これに対して日本ではもともと「晦(つごもり)」と言っていました。
つごもりは「つきごもり」の転訛と言われており、月が隠れる(新月になる)ことから、「つきごもり⇒つごもり」となりました。
一年で最後の晦を「おおづごもり」、つまり、大晦日(おおみそか)と呼んだ訳です。
三十日は月が大体二十九日か三十日あることから、大体三十日を一カ月と考え、その末尾の日ということで、毎月月末を「みそか」と呼ぶようになったものです。支那では「除夕」、日本では「除夜」とも言います。煩悩を打ち消す「除夜の鐘」はここから来てきます。
茶道では、大晦日から元日に掛けて、年またぎの茶事をします。初炭と薄茶と年越し蕎麦で軽く済ませたのち、客は参詣し、戻ると改めて新年の茶事が始まります。
この時、亭主は種火を灰に埋めて保管し、古い種火から新しい種火に移すという、聖火リレーのようなことをします(*^_^*)
新年の茶事では屠蘇を振る舞う場合もあるようです。注連飾りのある高麗卓(表千家)などが知られますが、多くは流儀を代表する棚で行うようです。当流ですと扇卓でしょうか^^
月桑庵でも、いずれこの年またぎの茶事をしてみたいものです。
いまどきは行うのも難しい時代ですが、逆に新暦の正月でない方が、正月のあわただしさも一段落してからとなりますので、よいかなぁ~などと思っております。
掛軸としては「歳月不待人」や「無事是貴人」「看々臘月尽」などが相応しいかと思います。また、歳神(干支)の入ったお軸というのもありですね(新年に掛ける軸と対になるような形で)。