今回紹介する曲は、2004年に発表された、歌手で女優の、エルザ・ランギーニ(1973-)のアルバム、「de lave et de seve "熱情"」からの1曲で、翌2005年9月の、パリ・ヨーロピアン劇場での「コネクション・ライヴ」では、トップを飾りました。
「約30年」というキャリアを誇る彼女ですが、その「コネクション・ライヴ」(2006年4月発売)が、何と、現在のところ、唯一の「ライヴ・アルバム」です。
そのため、あの有名な「t'en va pas "哀しみのアダージョ(彼と彼女のソネット)"」(1986, 原題は「行かないで」という意味です。日本では、原田知世さんが歌ってヒットしました)など、「最初期」の曲も歌われています。
今回のこの曲が収録されたアルバム、「de lave et de seve "熱情"」自体、「オリジナルアルバム」としては、前作「chaque jour est un long chemin "毎日が長い道のり"」(1996)以来、「8年ぶり」となる作品でした。
とかく、「ミステリアス」な感じも受ける、このエルザ・ランギーニですが、まずはこの曲をぜひお聴きください。とても素敵な作品で、私としても、とても気に入っている作品です。
今回は、「YouTube」に動画がありませんでしたので、「dailymotion」からのアップとなります。
テレビ番組への出演のようです。
http://www.dailymotion.com/video/x6i61w(動画はこちらからどうぞ。別ウィンドウで開きます)
以下に、歌詞を載せておくことにいたしましょう。
今回の歌詞対訳は、2005年に発売された、日本盤のもの(深味純子訳)をそのままお借りしました。また、この歌詞は、エルザ・ランギーニ本人の手によって書かれています(作曲は、二コラ・リシャールです)。
それではまた...。
..............................................................................................................................................................................................
a quoi ca sert 何になるの
sans ta vie dans mes mains
sans mes yeux dans les tiens
tu ne tiens plus les reines
sous les murs qui s'ecaillent
sous ton corps qui bataille
sais-tu ce que tu perd?
sans ton monde qui tourne a mes pieds
sans un jour a rideaux fermes
tu te jettes a la mer
pourquoi sans fin vouloir defaire
ce que tu aimais satisfaire
au fond de tes pensees
私に人生をゆだねてくれないなら
ふたりで見つめ合うことがないなら
もうどうでもいいのね
剥がれ落ちる壁の下で
じたばたするあなたの身体の下で
何を失うか分かってる?
私の脚の下で回るあなたの世界がなかったら
幕が下りている日がないとしたら
あなたは海へ身を投げるわ
なぜ とめどなく壊したいの
心底 あなたが
叶えたかったことを
a quoi ca sert
d'essayer de plaire
quand on n'a pas l'art, ni la maniere
a quoi ca sert
de vouloir deplaire
quand on n'a pas l'art, ni la maniere
何になるの
振舞い方が分からない時
好かれようとしたって
何になるの
振舞い方が分からない時
嫌われようとしたって
sans ma voix qui t'eclaire
sans ton ciel sur ma terre
tu te brules les ailes
et comme un feu de paille
tu t'embrases, et tu flambes
a la moindre etincelle
sans ton monde qui tourne a mes pieds
sans un jour a rideaux fermes
tu te jettes a la mer
pourquoi sans fin vouloir defaire
ce que tu aimais satisfaire
au fond de tes pensees
あなたを明るくする私の言葉がなかったら
私の大地の上にあなたの空がなかったら
あなたの翼は焼けるような痛みを覚え
つかの間の情熱のように
わずかな火の粉で
真っ赤に燃え上がる
私の脚の下で回るあなたの世界がなかったら
幕が下りている日がないとしたら
あなたは海へ身を投げるわ
なぜ とめどなく壊したいの
心底 あなたが
叶えたかったことを
a quoi ca sert
d'essayer de plaire
quand on n'a pas l'art, ni la maniere
a quoi ca sert
de vouloir deplaire
quand on n'a pas l'art, ni la maniere...
何になるの
振舞い方が分からない時
好かれようとしたって
何になるの
振舞い方が分からない時
嫌われようとしたって...
a quoi ca sert...
a quoi ca sert...
a quoi ca sert...
a quoi ca sert...
何になるの...
何になるの...
何になるの...
何になるの...
![]() |
De Lave Et De Seve
5,330円
Amazon |
![]() |
熱情-de lave et de seve-
2,380円
Amazon |
![]() |
Connexion Live [DVD] [Import]
17,660円
Amazon |
![]() |
Connexion Live (Dig)
Amazon |
(daniel-b=フランス専門)


![Connexion Live [DVD] [Import]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/515IZHvF8vL._SL160_.jpg)
