暗唱、一発。 昨日、押し込んだのですが、何とか
クリアいたしました。


 先生は、いつも通り、中検過去問リスニングの用意を
していただいていまして、長文を2題練習しました。

 まぐれまぐれの全問正解でしたが、

 先生から、

  う~ん、良いのですが、中検はこれだからねぇ。

 えっ?????????

  回によって、難易度が全然違うんだから、これだよね。
 本当にリスニングの力を確認しようとしているのかしら???
   余りにも、酷い。


 で、先生が再度、本文を読んで意味を言うのですが、案の定、
言えません。 つまり、解答できるポイントというか、単なる技術
はあるのだろうが、実のところは、内容をキチンと聞けていて、

答えられているわけではないということです。 厳しいですわ。


 で、先生と受験について、相談となりまして、


 これから就職して、中国語が少しでもできますと言いたい、
履歴書に書いて、分かってもらえる、(多分、英検との間違い?)
のであれば、中検に拘ればいいけど、あなたの場合はそうでは

ないのだから、現実、使いもしない成語・慣用句のまる覚えに
時間を割くぐらいなら、もっと基礎的なことをもう一度徹底的に
やり直すぐらいの気持ちで中国語に楽しく取り組んだら・・・・・・・・

中検はいまだに、暗中模索では???    中国人の友達でも、
えっ、これってという問題が満載だそうです。知らなかったなぁ。


 まあ、色々とあってですが、


 結論としては、リスニングが解答できても、実は聞けていない
という事実を重く捉えたいと思います。これでは、たとえ、万一、
合格できたとしても、「力」はないということですね。


 文法、基本的な語彙、リスニング、自己表現等々、基礎的な
ものにもう一度、立ち返ることとし、今回、受験はしないことと
いたします。


 逃避????? といえばそうでしょうが、

 要は、目指すところをよくよく考えて行くことが一番大切であって
技術ではない、そして、楽しくを再確認した次第です。


 今回、受験される皆さんのご検討をお祈りいたします。
是非とも、合格して下さいね。

 朗報をお待ちしています。
 「本気で・・・・・・・・」 のCDを本を見ながら、パラパラ。

 で、発音のところは、専用ものがありますので、飛ばして、
CD3の一部と、CD4について、暫く、聞き続けるということに
しようと思います。

 CDの編集、やり方が下手なのか、なかなか進まず
少しイライラです。


 CDを先ず何回も聞いて、分からないところ、確認したい
ところについて、テキストや文法書でチェックしながら、
一度、一通り終えてみて、拙い基礎の出来具合を確認

しようというさんだんですが、さて、いかがなものでしょうか???


 あれもこれもと、沢山、ウォークマンに入れていましたが、
これを機会に一挙に整理いたしました。

 繰り返して、聞く。 音を探すです。


 別件、

 聴く中国語、 とても難しいですね。なかなかで~す。

 聞けそうだなと思うところは一通り、終わりましたので、
いよいよ、全然分からないところに突入です。

 カタカナ書き起こし だけですが、なかなか、当たりません。

本文を見れば、意味は分かりますが、音と意味が結び
つきませんね。

 要するに、単語を知らない、語彙力がないということです。


 更に、別件、

 中検、現在、受験について再度、検討中ということに
しています。
 すみません、これも不遜ですが、過去問でほぼ決まって
出来る部分、例えば、長文。何故か、分かりません。

多分ですが、流れから類推することができているのでは・・・


 しかし、類義語、更に慣用句と成語に至っては、毎回、
ほぼですが、全滅という惨憺たる結果に、青菜に塩状態
となっています。

 要するに、語彙力がないのです。 特に、中検独特と
言わせていただけるとすれば、完全に嵌まり込んでしまい
ましたね。

 すみません、全然、楽しくないで~す。

 年のせいでしょうか、やってもやっても抜けて行くこの感じ、
う~ん、耐えられないなぁ。

 ということで、現在、再考中ということであります。現実逃避
ともいいますね。


 まあ、それもよしということに勝手にして、

作ったCDを聞くことで自分の現状を見直してみようと思います。

 でも、会話が多そうなので、流れで聞く、考える、理解するという
ことが出来るものかちょっと不安ですが、兎に角、聞き込む、
これしかありません。

 今日は、朝から気合が入り、8時過ぎには家を出て
土曜日なのでどうなのかなと思いつつも、マクドに突入
しました。

 がしかし、やっぱり、お昼前には奥様、お子ちゃまが
どっと、そして、クラブ帰りなのか学生さんもどっと来て、
う~ん、分かっていたとはいえ、厳し~い。

ウォークマンが聞こえないよ~

で、ウォークマンのイヤホンを見ると、何と、大きさが
違っていて、左右の聞こえ方がおかしいことに気がつき
ました。 えっ、耳が聞こえなくなっているの???なんて

焦りまくりましたが、良く見ると、一回り大きさが違って
いました。良かった。 取替えよ~


 で、・・・・・・・・

 いつものAmazon古本で、↓
日本人の誤りやすい中国語表現300例/光生館
¥1,728
Amazon.co.jp

が届きました。

 類義語の本ではありませんが、中国人が使う語感を
作文形式で掲載しているもので、

 誤訳、訂正訳と、本当に簡単な説明が載っています。

 小冊子ですが、簡単に上手くまとまっていて、ちょっと
一息というときに丁度良いなぁという感じです。

 ある意味では、類義語のちょっとした整理としても使用
できますので、いきなり、類義語1000なんて闇雲にいくより
楽しそうですので、明日から、少しずつ、読み進めて行こうと

思っています。


 また、昨日、書きました 「本気で・・・・・・・・」 の中級編を
もう一度、見に書店に行きましたが・・・・・・・・
なかなか良い感じですね。

文法は、体系だっているというよりも、文型・パターンを
覚えて行くという方法のようでして、基礎をキチンと既に
固めていれば、これでも自分で紐づけできるのではないか

と思いました。 う~ん、検討してみようかな????( ̄□ ̄;)!!


 今日は、確か、雨のはずではなかったのかな???
良い天気、今日も、遅めに起きて、散歩ついでに
本屋さんに突入しました。


 ブログでの学習会でのテキスト、「本気で学ぶ
中国語」 を、立ち読みしました。

 実は、1冊目は、既に購入していましたが、何も
せずに放置状態でしたが、改めて、中身を見てみると
なかなかのものですよ。

 準4級、4級とありますが、恥ずかしながら、知らない
ことがちらほらです。 初めは、発音関係、次に、簡単
な文法の説明ですね。


 本屋さんでは、中級編を見ましたが、

 文法の説明もしっかりしてあり、何も文法を論じるように
なる必要もなく、使える、運用出来ればいいのですから、
これで十分と思いました。

 後は、3冊、ともに、いずれも、分厚いことがちょっと残念かも。

 千野先生の学習法に、「教科書は薄いもの・・・・・・・・」とあった
のを思い出しました・・・・・・・・


 だから、多分ですが、これを基本書とするのであれば、その他
には手を出さず、本当にこれらに絞り込んでやり込むということ
ですね。


 再来週のレッスンで先生に見せて、尋ねてみようかなと
思います。

 作文篇もなかなかのものでした。 でも、最初は別としても
結構、難しいのでビビり(→o←)ゞ でも、作文関係の良い
図書は本当に少ないですから、貴重な一冊でしょうね。

これが、できるようになりたいなぁ~と思う次第です。


 で、これらを使用するのであれば、文法書を別途用意する
必要は無かろう、そして、「一歩すすんだ・・・・・・・・」 等を
読む方が断然いいのだろうと思います。


 今日も、何某かの収穫というか、考えることができましたので、
良かったです。


 ところで、連休はいかがされますか???

  まったく何も予定なし。 中国語、やろうかな?

 
 城山三郎 「毎日が日曜日」 を買いました。
でも、日曜日、要するに、休みが活きるのは、その他の日々
が、忙しく過ごす日々があるからこそ、です。

 毎日が本当に日曜日である私は、痛感する次第であります。
皆さんも、日々を大切にして、日曜日、休日を過ごして下さい。


 中検の過去問をやってみました。
まずまず、まあまあ、普通という感じでした。


 作文は3級程度とあるように、複文が使えるように
なれば、まずは問題はなさそうだと思いましたが・・・・・・・・

 対策本には、長文問題は時間がかかるので、最後に
とありますが、HSKよりは簡単なような気がしますので、
自分的には、先でも良いのではと思いますが・・・・・・・・


 それよりも問題は、やっぱり、慣用句・成語と類義語では
ないかと思います。


 レッスン先生のお話では、

   慣用句ならばまだしも、成語となれば、今の若者は
  ほとんど使わないようで、使うとすれば、都市圏のインテリ
  層あたり、あるいは、白髭の老人がヒゲをなぜなぜしなから、
  締めの一発みたいなものだそうで、

   色々と言わなければならないことを、基本四文字で表現
 できて、含蓄があって非常に良いのでしょうが、それほど
 生きたものではないとのことです。

  留学時代も慣用句は、口語で良く出てくるそうですが、成語に
 試験出題にそれほど拘ることが理解できない・・・・・・・・ね。

  その割には、配点が多いのは、何か変な感じ。

  また、類義語については、単発で覚えてもほとんど意味なし。
 理解を助けるために、例文が用意されているのですが、そんな
 上手い具合に例文と同じものが出出てくるわけもなく、という

 ことであり、更に、その前後の文があるからこそ、類義語の
 使い分けの妙味があります。 

 要するに、余りにも試験のための単なる暗記になっていること
がとても不思議ということで、単なる割り切りしかないけど、それ
だけ時間と労力をかけて覚えても使えなければ意味なし。


 う~ん、厳し。


 出来ないのを棚に上げて、申し訳ない限りですが、全くの同感
です。 知識としての中国語に力点があり過ぎなのかな????

 更に、その上級となれば、どんなことになるのか、

 単に暗記しても意味がないのですから、兎に角、原文に
どんどん触れて、実感、実体として、一つ一つ拾っていくという
ことなのでしょうか????

 う~ん、やっててとても疑問になって、気になっています。


 こんな対策のための対策という学習が、上級に、更に、
中国語そのものの学習につながっていくのでしょうか???  
 ですが、要は自分のやり方なんですよね。 詰め込もうと
するからいけないんですね。

 やっていて、とても面白くない、覚えても嬉しくない、それで
どうなるという気持ちで一杯になってしまいます。
正直、とても残念ですね。 皆さんは、こういう点の自己

コントロールは如何されていますか???

 もっと、素直にやればいいのですが、本当に割り切れない
ばかりで、中検にとても迷っています。
 もっと、基本的にしなければならないことが山積している中
で・・・・・・・・本当は、そもそも、対策なんかしなくてもよい

実力がないことが一番の問題なんです。いかんいかん。
もっと、中国語を楽しまないといけませなね。


 つまり、何がしたいのかが、きちんと定まっていないという
ことだと、自覚いたします。

 今更ながらですが、今度の受験について、もう時間は
ありませんが、再考してみようかなと思いはじめる今日
この頃である、Q太郎です。
 










 はぁ~疲れました。 只今。


 今日は、2週間ぶりのレッスンでした。
いつも通り、暗誦。 何故か、まずまずできました。


 次は、「朗読 中国語」 を使用しての練習でした。

 ポイントは、発音です。 イントネーションです。


 四声の大切さは当然ですが、最大のポイントは、
「有気音と無気音」 だそうです。

その中でも出来ないのが、 「t」 と 「d」。 問題だ。


 中国語とは、顎と舌の言語。

 大きい声で発音して、息が出ていないか? (無気音)
 小さい声で発音して、息が出ているか?    (有気音)

この確認を徹底的に行うことが必要だそうです。
練習時には、いつも、手を口元にかざして、息を感じる。



 発音そのものについて、聞いて身につくのは、やはり、
幼稚園位まで。 それ以後は、聴くだけでは絶対に無理。

だから、大人がネイティブ、特に教師免許を持っていない、
留学生・理系の方などは、とてもじゃないですが、教える
ことは絶対に無理。

 ネイティブのほとんどの方は、教える初めから、言える
はずがないと思っているので、良心的な方でないと、
そもそも音の出し方を教えよう・説明しようなどと思って
いない、とのことでした。

 こいつは、手厳しい。 でも、以前習っていた時に、
薄々気づいていたことです。


 具体的な発音練習については、

 ・大きな声を出すこと
 ・口をしっかりと動かすこと
 ・一字一字を確実にしっかりと発音すること
 ・複母音をマスターすること


 これらを、先生の発音について順次、練習していき、
一つ一つ直していただきましたので、大変、良い勉強に
なりました。


 前後しますが、有気音・無気音とともに、「Z」 の発音は、
日本人の99%は出来ていないとネイティブは感じているそう
です。


 そして、最後に、リスニング練習。3題。 残念、できません
でした。 焦るとダメですね。



 また、朗読中国語では、中国の風習等が取り扱われている
のが多いのですが、語彙がどうの、文法がどうのということ
ばかりではなく、こうした中国で当たり前になっていることを

少しずつ、積み重ねていくことがとても大切だそうです。


 それが、リスニングでの内容類推に大変役立つということ
ですね。

 色々なつながりがあることを今日は、学習できましたので、
いつもながらですが、とても良い勉強となりました。


 明日から、またまた、天気が悪そうですね。 お家で中国語は
なかなか難しいことがこの間分かりましたので、当然ですが、
傘をさしてでも、行きつけの喫茶店に突入するか、これから

考えます。

 学習対象は、当然ですが、先ずは、リスニング、今日の復習、
そして、中検対策ということになりますね。

 今日、証明用の写真を撮りましたので、出来れば、明日、
郵便局に行きたいのですが、どうなりますやら???


 中検を受けられる方、残り、一ヶ月半、頑張りましょうね。
皆さんの、合格をお祈りいたしております。 私も、その
おこぼれがいただけますように、天に祈る気持ちであります。

地道に頑張りましょうね。 宜しく、お願いいたします。


 今日の内職の下準備は、以外にも数が少なくて、
4時間ほどで終わりました。


 外出して、対策本の形容詞の類義語をやりましたが、
これがとても難しいですね。 ほとんど、不正解(>_<)


 明日の暗唱は、何とか、できましたが、果たして、
本番にできるかが問題です。


 明日のレッスンでは、もう一度、類義語の勉強方法に
ついて、尋ねてみようと思います。


 また、明日から、もう一冊のテキストである 「朗読
中国語」 が始まる予定です。 また、報告しま~す。



 中検協会から、メールが届きました。

 なななんと、中検過去問の過去バージョンのバーゲン
セールのご案内でした。

 えっ、こんなことも昨日に続いて、以前には確かなかった
はず。こんなに親切な対応が始まっているのですね。

 過去バージョンでも、助かります。

 ありがとう。 ということで、申込させていただきました。

 こんばんは。 

 対策本、慣用句と類義語の一部をやりましたが、
またまた、結果は・・・・・・・・


 明日は、恒例の内職の下準備を朝からかかりますので、
中国語は多分ですが、お休みになりそうです。

もし、予定よりも早くできれば、対策本のチェックをしようと
思いますが・・・・・・・・ 連続作業、8時間はかかります。
かなり疲れますので、大変。でも、その上がりで中国語

の講座に行っていますので、文句は言えません。
でも、とても大変です。 頑張ります。



 で、それはさておきですが、


 何と、中国語検定協会のHPに載っている過去問・・・・・・・・

 二年半前は、閲覧のみ可能で、印刷するには、何やら
難しい貼り付け作業が必要であったのですが、

普通に印刷できるようになっています。 それも、裏表印刷が
可能となっています。
凄いことだ!!!!!!!!!( ̄□ ̄;)!!


 昨日、ネット申込でご一考をお願いしたところですが、
過去問はお願いするまでもなく、既に、素晴しいご対応済み
でした。 有難い。 素晴しい。 

 時代は、進む。

 進まないのは、私の学習のみです。


 当然、解説はないのですが、問題と回答があれば、
筆記はなんとかなりそうに思います。

 リスニングは、以前の古いやつで対応することとし、

もしかしたら、いえ、多分、最新の問題集だけをAmazonの
得意の中古本で対応するように思います。

それが、一番安上がり。


 某先生、曰く。

 「語学には、惜しみない、時間とお金 が必要」 とのこと。

耳が痛いで~す。

 でも、やらなければならないことが多すぎる。
そして、その事項に対応できる基本書というか、要は、本当に
最適な本が本当にないですね。

 いつも通りの嘆きです。

 何も、試験対策が一冊でなんてことを言っているのでは
ありません。 試験は、あくまで、通過点、学習方法の適否、
ある側面からのみですが現在の実力測定としての位置づけ

ですから・・・・・・・・


 そうではなく、道筋を、見通しを立てられる、つまり、マニア
ではなく、楽しく、できれば効率的に??? 進められるものを
と、願うばかりです。



 でも、兎に角、中検過去問が簡単に印刷できるなんて、
本当に素晴らしい。

 これで、分からないことは、先生に質問すればいい。
そのためにも、レッスンに行っているんだから。

 今日は、本当に久々に外出して、行きつけの喫茶店で
朝9時~15時まで、お邪魔虫をいたしました。
土曜日でしたが、何故か、大変空いていて、何の気兼ね
もなく、いつものカウンターでゆっくり致しました。


 先ずは、来週火曜日のレッスンで行う暗唱のお勉強。
何とか、概要を覚えて来ましたが、その時になると、
頭真っ白となってしまうんですよね。

明日、もう一度、復習いたします。
何度も聞き、発音し、得意のカタカナで書きとり、漢字に直す
ということを繰り返しています。

 最近は、もう一段???アップしてか、カタカナをピンインに直す
ということも試みていますが、こいつはなかなかです。
その前には、カタカナに四声記号を付ける方が先かも・・・・・・・・



 休憩で、千野先生の学習法をチラ見した後、


 対策本の

 ・受身、使役、把構文等々の頻出の構文について
 ・その後、形容詞の類義語について

でした。 いずれも、3級レベルがなんとあやふやときています
から、頑張らないと・・・・・・・・  なかなか、覚えられないもの
です。

頭がボーッとしてしまいます。


 明日は、残りの品詞の類義語、頻出慣用句のチェックを
する予定です。

 残りは、読解とリスニングです。 リスニングは、前回受験時に
購入した過去問のCDが残っていますので、ボチボチですが、
聞き込んでいます。


 受験票を取り寄せました。
昨日、ネットで請求したのですが、もう今日に到着いたしました。
なんと、早い。

 ネットで申し込むと、割安だったので、そうしようと思った
のですが、写真を取り込んでPC上で張り付けるんですね。
恥ずかしい話ですが、やり方、方法が分からず、対応不能。

 FPの場合は、写真無しでネット申し込みして、受験票が
届いたら、現物を受験票に貼り付けるという形になっています。
こっちの方が、やりやすいと思うのですが・・・・・・・・


 協会の方、PCに弱い人もネット申込みで割引適用になる
ように、ご一考いただけませんでしょうか???


 でも、受験料、高いなぁ~(>_<)
 こちらも、ご一考願いたいです。






 やっぱり、今日は、雨でしたね。

 またまた、ぼちぼちのお家で中国語でした。


 今日は、中検を睨んで、ということで、

 対策本を中心にすすめてみましたが、・・・・・・・・


 補語、可能・方向・結果・態様と、順次進めて
みましたが、惨憺たる結果となり、唖然です。

これは、酷い。(>_<)


 これではダメ。

 一からやり直しです。 文法書をひっくり返すわ、
問題集をなめまわすやらで、大変でした。


 流石に、近著で、↓
[CD付]中国語文法 補語完全マスター/コスモピア
¥2,160
Amazon.co.jp

 が出版されるはずですわ。 なるほどです。


 ブログ上で始まる勉強会のテキストにもなるとのこと。
これは、確かに難問です。


 本当は、一から勉強し直しをしなければならないのですが、
そこまでの余裕は残念ながら、今現在、ありませんので、
仕方ないのですが、・・・・・・・・

当然ながら、一から丁寧に完璧にしなければ、中国語の
マスターはあり得ないということですね。


 とりあえずで残念なのですが、

 対策本のポイント、問題を中心にしながら、文法書を
紐解きながら、量的には少ないですが、例文を良く
考えながら、一つ一つ整理していきます。


 それにしても、これまで何をやっていたのだろうと、
反省しきりです。 反省で済めば、それでも良いのですが、
それでは、自分をごまかすことになってしまうことですので、
しっかりと考えて、整理していきたいと思います。



 で、別件ですが、

 作文関係の新著が出ていますね。

 東京外大で昔、使用されていた名著の復活だということ
ですが・・・・・・・・

 書店で中身を見ると、解説は余り詳しくはありませんが、
基本的な例文と、ポイントを絞ったテーマに沿った基本問題
と、練習問題で構成されています。

 練習問題の解答は、3人の先生の模範解答が提示されており、
3種類の解答方法を確認できるという形になっていますので、
これまでのものとはちょっと違った形ではないかと思います。

 本書を用いて、先生が徹底的に鍛えられたとのことです。
なお、基本例文を収録したCDが付いていますので、自分で
作文し、添削した後、音声で確認、記憶・理解を定着させると

いう形だと思います。 最近は、CD付きで当たり前ですね。


 CDといえばですね、「例文で覚える類義語1000」 のCD
ですが、一枚は最後まで読み取れず、もう一枚は何故か、
英語で表示されるという始末。 どうなっているのでしょうか??

わたしのだけかな???   他の方のブログでもなんか読んだ
ようにも思うのですが、記憶違いかな??? 

さてさて、どうなのでしょうか??  お持ちの方、如何でしたか。 
標準中国語作文―模範解答・音声付き/東方書店
¥2,916
Amazon.co.jp