【 10.効果音 擬音語 】

 

 

【 効果音 】 実際に聴こえている音を歌詞の中に含ませる文法表現

ただし日本と西洋の文化の間には大きな文化の壁が存在するため、音の聴こえ方は日本人の感覚とは異なる

 

 

【 擬音語 】 実際に聴こえていない音を歌詞の中に含ませる文法表現

 

 

 

【 西洋の文化 】 【 効果音 】 

【 犬の鳴き声 】【 bowwow 】【 バウワフ 】

【 猫の鳴き声 】【 meow 】【 ミャーオ 】

【 蛙の鳴き声 】【 croak 】【 クロック 】

【 牛の鳴き声 】【 moo 】【 ムー 】

【 ネズミの鳴き声 】【 squeak 】【 スクイーク 】

【 馬が走る音 】【 clip, clop 】【 クリップ クロック 】

【 銃声 】【 bang, bang 】【 バン バン 】

【 ラジオの周波数を合わせる音 】【 Ga Ga, Goo Goo 】【 ガガ ググ 】

 

 

【 日本の文化 】 【 効果音 】 

【 犬の鳴き声 】【 ワンワン 】

【 猫の鳴き声 】【 ミャーオ 】

【 蛙の鳴き声 】【 ゲコゲコ 】

【 牛の鳴き声 】【 モー 】

【 ネズミの鳴き声 】【 チューチュー 】

【 馬が走る音 】【 パカパカ 】

【 銃声 】【 バン バン 】

【 ラジオの周波数を合わせる音 】【 ガガ ザザ 】

 

 

 

 

QUEEN

Radio Ga Ga

ラジオ・ガ・ガ

 

【 登場人物別 意訳 】

 

【 この曲の構成 】

 

 

【 曲の主人公 】=【 歌 手 】

【 I 】で表現されている人物が ミュージシャン本人である曲

【 歌詞の内容 】=【 古き良き時代のラジオの存在を懐かしむ曲 】

 

 

【 登場人物 】

 

 

一人目 … 歌 手

二人目 … 歌手が10代の頃に夢中になっていたラジオの存在

三人目 … 世界中の人々

 

赤文字 … 冠詞と代名詞を含む表現に文脈の流れから読み取れる言葉を代入して訳す

 

 

 

【 文法表現の解説 】

 

 

桃色のマーカー 【 効果音 】

黄色のマーカー 【 擬音語 】

 

 

 

QUEEN

Radio Ga Ga

ラジオ・ガ・ガ

 

【 登場人物別 意訳 】

 

 

【 歌 手 】 I’d sit alone, And watch your light.

【 歌 手 】 僕は一人で座り キミのライトを眺めていた

 

【 歌 手 】 My only friend, Through teenage nights.

【 歌 手 】 僕の唯一の友達 ティーンネイジャーの夜を通しての

 

【 歌 手 】 Everything I had to know.

【 歌 手 】 知るべきことの全てを

 

【 歌 手 】 I heard it on my radio.

【 歌 手 】 僕のラジオを通して聴いていた

 

 

【 歌 手 】 You gave them all, Those old time stars.

【 歌 手 】 それらの夢の全てを与えてくれた 歴史の時代のスター達を

 

【 歌 手 】 Through wars of worlds, Invaded by Mars.

【 歌 手 】 火星に侵略された 世界の戦争を通して

 

【 歌 手 】 You made’em laugh, You made’em cry.

【 歌 手 】 キミは世界中の人々に笑顔を与え 泣かせてもくれた

 

【 歌 手 】 You made us feel like we could fly.

【 歌 手 】 キミは 私たちが飛んでいるような心地を感じさせてくれた

 

 

【 歌 手 】 So don’t become, Some background noise.

【 歌 手 】 だからノイズは入れないで バックグラウンドに

 

【 歌 手 】 A backdrop for the girls and boys.

【 歌 手 】 世界中の子供達の期待のために

 

【 歌 手 】 Who just don’t know or just don’t care.

【 歌 手 】 キミのことを何も知らない人や 気にしない人は

 

【 歌 手 】 And just complain when you’re not there.

【 歌 手 】 キミが そこに存在しないときに不満を言っている

 

 

【 歌 手 】 You had your time,

【 歌 手 】 キミには キミの時代があった

 

【 歌 手 】 You had the power.

【 歌 手 】 キミには その力が溢れていた

 

【 歌 手 】 You’ve yet to have your finest hour.

【 歌 手 】 キミはまだ キミの時代を迎えられてはいない

 

【 歌 手 】 Radio.

 

【 歌 手 】 All we hear is.

【 歌 手 】 世界中の人々が聴いている

 

【 歌 手 】 Radio, Ga, Ga.  【 効果音 】

 

【 歌 手 】 Radio, Goo, Goo,  【 効果音 】

 

【 歌 手 】 Radio, Ga, Ga. 【 効果音 】

 

【 歌 手 】 All we hear is.

【 歌 手 】 世界中の人々が聴いている

 

【 歌 手 】 Radio, Ga, Ga.  【 効果音 】

 

【 歌 手 】 Radio, Blah, Blah.  【 効果音 】

 

【 歌 手 】 Radio, What’s news ?

【 歌 手 】 Radio, 次のニュースは何だい?

 

【 歌 手 】 Radio, Someone still loves you.

【 歌 手 】 Radio, 誰もが まだキミのことを愛している

 

 

【 QUEEN The Works 】

【 Radio Ga Gaからの引用 】

 

 

 

 

 

 

 

【 意 訳 】

【 効果音 】【 擬音語 】の表現は、特に意訳する必要がなく、直訳しても訳せる

 

 

【 直 訳 】

【 効果音 】【 擬音語 】の表現は、原文の表現通りに直訳で訳してしまっても問題ない

 

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、音楽の歌詞における文法表現の目次に移動ことができます。