【 2 When You Look at me 和訳 】

 

 

 

 

 

Christina Milian

When You Look at me

キミが私を見つめているとき

 

 

Lulululu, Lululu

 

Uun

 

Tell me who do you think you see ?

私に教えてよ キミが 誰を見ているのか?

 

You’re standing in your corner, Looking out, On me.

キミの心の片隅に立って 見つめてよ 私のことを

 

You think I’m so predictable.

キミは 私のことを単純な女だと思っているのでしょう

 

 

Tell me who do you think I am ?

私に教えてよ キミは 私を誰だと思っているのか?

 

Looks can be deceiving, Better guess, Again.

見た目に騙されないで よく考えてみて もう一度

 

Tell me what you see.

私に教えてよ キミに見えているものを

 

When you look at me.

キミが 私を見つめているときに

 

 

 

 

You’re probably thinking that I want those things.

貴方はおそらく 私が多くのものを望んでいると思っているのでしょう

 

Cash, Cars, Diamond rings.

現金 車 ダイヤモンドの指輪…

 

Thinkin’ on my side the grass is green.

私の望みは 隣の芝生が青く見えるだけ

 

But you don’t know where I have been.

しかし貴方は 私がどこに行きたいのかを知らない

 

 

I could be a wolf in disguise.

私は 変装した狼なのかもね

 

I could be an angel in your eyes.

私は 貴方の瞳の中の天使なのかもね

 

Never judge a book by its cover.

本を 表紙で判断しないでよ

 

 

I could be a crock or your lover.

私は 悪魔の壺か 貴方の恋なのかもね

 

I could be the one or the other.

私は そのどちらか一方の可能性を秘めている

 

If you’d look beneath, You’d discover.

貴方が足元を見れば 気付くはず

 

You just don’t know me.

貴方が 私のことを知らないだけ

 

 

Tell me who do you think you see ?

私に教えてよ 貴方が 誰を見ているのか?

 

You’re standing in your corner, Looking out, On me.

貴方の心の片隅に立って 見つめてよ 私のことを

 

You think I’m so predictable.

貴方は 私のことを単純な女だと思っているのでしょう

 

 

Tell me who do you think Iam ?

私に教えてよ 貴方は 私を誰だと思っているのか?

 

Looks can be deceiving, Better guess, Again.

見た目に騙されないで よく考えてみて もう一度

 

Tell me what you see.

私に教えてよ 貴方に見えているものを

 

When you look at me.

貴方が 私を見つめているときに

 

Lulululu, Lululu

 

Uun.

 

 

 

 

You look at your neighbor, Thinking “ What a guy “.

アナタは アナタの隣人を見つめて【 羨ましい男だ 】と思っている

 

‘Cause he got a nine to five.

彼は望みの5番目から9番目までを満たせたから

 

And I bet that you don’t realize.

そして私は確信する アナタ達が何も気付いていないことに

 

He stalks you while you sleep at night.

彼が貴方のストーカー その夜に貴方が寝ている間

 

 

But you’re scared of the homeless guy.

しかし貴方は そのホームレスの男を恐れている

 

Think he’s gonna wanna start a fight.

彼は 決着をつけたいと思うでしょう

 

Never judge a book by its cover.

本を 表紙で判断しないでよ

 

 

I could be a crock or your lover.

私は 悪魔の壺か アナタの恋なのかもね

 

I could be the one or the other.

私は そのどちらか一方の可能性を秘めている

 

If you’d look beneath, You’d discover.

アナタが足元を見れば 気付くはず

 

You just don’t know me.

アナタが 私のことを知らないだけ

 

 

Tell me who do you think you see ?

私に教えてよ アナタが 誰を見ているのか?

 

You’re standing in your corner, Looking out, On me, On me.

アナタの心の片隅に立って 見つめてよ 私のことを 私のことを

 

You think I’m so predictable.

アナタは 私のことを単純な女だと思っているのでしょう

 

 

Tell me who do you think Iam ?

私に教えてよ アナタは 私を誰だと思っているのか?

 

Looks can be deceiving, Better guess, Again.

見た目に騙されないで よく考えてみて もう一度

 

Tell me what you see.

私に教えてよ アナタに見えているものを

 

When you look at me.

アナタが 私を見つめているときに

 

 

Tell me who do you think you see ?

私に教えてよ アナタが 誰を見ているのか?

 

You’re standing in your corner, Looking out, On me, On me,

アナタの心の片隅に立って 見つめてよ 私のことを 私のことを

 

You think I’m so predictable.

アナタは 私のことを単純な女だと思っているのでしょう

 

 

Tell me who do you think Iam ?

私に教えてよ アナタは 私を誰だと思っているのか?

 

Looks can be deceiving, Better guess, Again, Again.

見た目に騙されないで よく考えてみて もう一度 もう一度

 

Tell me what you see.

私に教えてよ アナタに見えているものを

 

When you look at me.

アナタが 私を見つめているときに

 

Lulululu, Lululu

 

Uun

 

 

 

 

Now, Tell me, Who do you think Iam ?

今ここで私に教えてよ キミは 私を誰だと思っているのか?

 

Huh ? You don’t even know me ?

ねえ キミも 私を知らないの?

 

Well did you think about this ?

さてキミは この話について考えることができたかな?

 

 

I could be a crock or your lover.

私は 悪魔の壺か キミの恋なのかもね

 

I could be the one or the other.

私は そのどちらか一方の可能性を秘めている

 

If you’d look beneath, You’d discover.

キミが足元を見れば 気付くはず

 

You just don’t know me.

キミが 私のことを知らないだけ

 

 

Tell me who do you think you see ?

私に教えてよ キミが 誰を見ているのか?

 

You’re standing in your corner, Looking out, On me, On me.

キミの心の片隅に立って 見つめてよ 私のことを 私のことを

 

You think I’m so predictable.

キミは 私のことを単純な女だと思っているのでしょう

 

 

Tell me who do you think Iam ?

私に教えてよ キミは 私を誰だと思っているのか?

 

Looks can be deceiving, Better guess, Again, Again.

見た目に騙されないで よく考えてみて もう一度 もう一度

 

Tell me what you see.

私に教えてよ キミに見えているものを

 

When you look at me.

キミが 私を見つめているときに

 

 

Tell me who do you think you see ?

私に教えてよ キミが 誰を見ているのか?

 

You’re standing in your corner, Looking out, On me, Uuh.

キミの心の片隅に立って 見つめてよ 私のことを Uuh.

 

You think I’m so predictable.

キミは 私のことを単純な女だと思っているのでしょう

 

 

Tell me who do you think Iam ?

私に教えてよ キミは 私を誰だと思っているのか?

 

Looks can be deceiving, Better guess, Again, Again.

見た目に騙されないで よく考えてみて もう一度 もう一度

 

Tell me what you see.

私に教えてよ キミに見えているものを

 

When you look at me.

キミが 私を見つめているときに

 

 

【 Christina Milian  When You Look at me 】

【 When You Look at me からの引用 】

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、男性アーティストの目次のページに移動ことができます。