【 9 Nostalgic 和訳 】

 

 

 

 

 

Simple Plan

Nostalgic

ノスタルジック

 

 

I found your picture looking through a book.

僕は卒業アルバムを眺めて 君の写真を見つけたよ

 

It was the one I took.

その写真は 僕が撮影した写真

 

When we were drivin’on Sunset.

僕たちは 夕暮れ時をドライブしていたね

 

Descendants playin’ on a mix CD.

後輩たちが 僕たちの演奏をまとめてくれたCD

 

That you just made for me.

君が 僕のためだけにつくってくれた思い出の品

 

You wrote ‘ For when you miss me ‘ on it.

君は私が恋しくなったら これを聴いてねと書いてくれたね

 

 

I can’t stop myself when I listen.

このCDを聴いていると 止められなくなるよ

 

I always sing along.

いつも一緒に歌っていたね

 

Reliving every minute.

いつも思い出すけど

 

And I just can’t take it.

今でも僕は あの時の君の台詞が受け入れられないよ

 

 

I wish that I could.

あの時の願いが叶えばと いつも思うよ

 

Forget you even exist.

君の存在さえ 忘れられれば

 

And find a way to.

別の道を見つけられたのかもしれない

 

Be without you.

君の存在さえ なくなれば

 

‘Cause I miss you.

今でも僕は 君の存在が恋しい

 

And I hate feelin’ like this.

僕は この感傷が嫌いだよ

 

It’s makin’ me sick.

君との思い出が 僕を狂わせる

 

Feelin’ nostalgic.

ノスタルジックに浸っているよ

 

 

 

 

 

Every year when October comes around.

毎年10月を迎え

 

And it gets colder out.

気温が下がってくれば

 

I grab my favorite hoodie.

僕のお気に入りのパーカーを手に取るよ

 

There’s still a hole from when you borrowed it.

君に借りたときのまま このパーカーには穴が開いているよ

 

You used to sleep in it.

思い出の中の君は コレに包まって寝ていたね

 

‘Cause it reminded you of me.

このパーカーこそ 君の存在を思い出させてくれる

 

 

I can’t stop myself when I’m thinkin’

思い出に夢中になると 止められなくなるよ

 

I only see your face.

君の顔を思い出すだけで

 

Reliving every minute.

時間が止まるんだ

 

And I just can’t take it.

僕には あの時の君の台詞が受け入れられないよ

 

 

I wish that I could.

あの時の願いが叶えばと いつも思うよ

 

Forget you even exist.

君の存在さえ 忘れられれば

 

And find a way to.

別の道を見つけられたのかもしれない

 

Be without you.

君の存在さえ なくなれば

 

‘Cause I miss you.

今でも僕は 君の存在が恋しい

 

And I hate feelin’ like this.

僕は この感傷が嫌いだよ

 

It’s makin’ me sick.

君との思い出が 僕を狂わせる

 

Feelin’ nostalgic.

ノスタルジックに浸っているよ

 

 

 

 

 

I wish that I could.

あの時の願いが叶えばと いつも思うよ

 

Forget you even exist.

君の存在さえ 忘れられれば

 

And find a way to.

別の道を見つけられたのかもしれない

 

Be without you.

君の存在さえ なくなれば

 

‘Cause I miss you.

今でも僕は 君の存在が恋しい

 

And I hate feelin’ like this.

僕は この感傷が嫌いだよ

 

It’s makin’ me sick.

君との思い出が 僕を狂わせる

 

Feelin’ nostalgic.

ノスタルジックに浸っているよ

 

 

Maybe someday.

多分 いつの日か

 

My heart will be over it.

僕の心は この感傷を乗り越えられるだろう

 

Maybe someday.

多分 いつの日か

 

I’ll be okay.

僕の気持ちが晴れるだろう

 

But I miss you.

それでも君の存在が忘れられない

 

And I hate feelin’ like this.

僕は この感傷が嫌いだよ

 

It’s makin’ me sick.

君との思い出が 僕を狂わせる

 

Feelin’ nostalgic.

ノスタルジックに浸っているよ

 

Feelin’ nostalgic.

ノスタルジックに浸っているよ

 

Feelin’ nostalgic.

ノスタルジックに浸っているよ

 

Feelin’ nostalgic.

僕は今でも この感傷に浸っているよ

 

 

【 Simple Plan Taking One For The Team 】

【 Nostalgic からの引用 】

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。

 

 

 

 

 

 

他にも魅力的な洋楽を紹介しています!

 

下記のURLのリンクから、クイーンのページに移動ことができます。

QUEEN 和訳 【 140曲 / 164曲 】

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、オフスプリングのページに移動ことができます。

THE OFFSPRING 和訳 【 100曲 / 123曲 】

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、シンプルプランのページに移動ことができます。

Simple Plan 和訳 【 60曲 / 76曲 】