【 2 Where I Belong 和訳 】

 

 

 

 

 

Simple Plan

Where I Belong

僕が帰るべき場所

 

 

I’m looking in the rearview mirror.

僕は 車のバックミラーの中を覗き込む

 

Everything looks the same.

僕の全ては 以前と変わらないように見える

 

There’s nothing but broken streetlights.

壊れた街灯以外 何も存在していない

 

And I’m just trying to escape.

僕は 現実から逃げようとしているだけだ

 

 

I’m waiting on a distant feeling.

僕は その遥か遠い感覚を待っている

 

I’m waiting for things to change.

この状況が変わるのを待ち続けている

 

It’s getting hard to ride on empty.

空っぽのまま走り続けるのは 難しくなってきた

 

But maybe I’m not so far away.

もしかしたら そこまで遠くないことなのかもしれない

 

‘Cause it feels like home.

この感覚は 原点に戻って来たような感覚だから

 

 

I found a reason.

その原因が やっと見つけられたんだ

 

And suddenly I’m not so alone.

突然 僕は孤独な存在ではなくなった

 

I’m finally breathing.

やっと呼吸ができる状態になったんだ

 

Like I never could on my own.

僕だけの力ではできなかったみたいなんだ

 

Start the countdown, Let’s get it on.

カウントダウンを始めて もう一度挑戦してみよう

 

Scream our lungs out to our favorite song.

僕たちのお気に入りの曲を 全力で叫び上げて

 

‘Cause this is where I belong.

ここが僕の居場所なんだから

 

This is where I belong.

ここが僕の帰るべき場所

 

 

 

I can tell you just don’t get it.

僕には それが理解できていなかっただけだと伝えられる

 

And that you’ll never understand.

それは キミ達には決して理解できないことなのだろう

 

I’m sorry that I can’t be perfect.

上手く言葉では表現できないよ ゴメンね

 

But I’m not changing who I am.

それでも僕が何者であるのかは 変えられない

 

 

Maybe there’s no destination.

もしかしたら目的地なんてないのかもしれないし

 

Maybe I’m gonna make mistakes.

僕はまた 過ちを犯すのかもしれない

 

I’ll let you in on one of my secrets.

僕の秘密を一つ キミ達に伝えよう

 

I’m still just as lost as yesterday.

僕は今でも 過去に囚われているけど

 

But it feels like home.

この感覚は 原点に戻って来たような感覚

 

 

I found a reason.

その原因が やっと見つけられたんだ

 

And suddenly I’m not so alone.

突然 僕は孤独な存在ではなくなった

 

I’m finally breathing.

やっと呼吸ができる状態になったんだ

 

Like I never could on my own.

僕だけの力ではできなかったみたいなんだ

 

Start the countdown, Let’s get it on.

カウントダウンを始めて もう一度挑戦してみよう

 

Scream our lungs out to our favorite song.

僕たちのお気に入りの曲を 全力で叫び上げて

 

‘Cause this is where I belong.

ここが僕の居場所なんだから

 

 

 

Look past the warning signs.

その警戒標識の先を見て

 

The same ones that told me.

僕に伝えてくれた 思い出の中と同じ君

 

I should just turn back and run.

もう一度引き返して そこから走ればいいのよ

 

Play it safe before you come undone.

アナタが失敗する前に 必ず安全策を考えて

 

If you saw through my eyes.

君が 僕の視点に立てるのなら

 

This view is worth the time.

その景色には 時間をかけて眺める価値があるのだろう

 

Believe me when I say.

私がそう伝えるとき もう一度 私を信じてみて

 

There’s no place in this world I’d rather be.

その世界の中には 今までの僕の居場所はない

 

 

I found a reason.

その原因が やっと見つけられたんだ

 

And suddenly I’m not so alone.

突然 僕は孤独な存在ではなくなった

 

I’m finally breathing.

やっと呼吸ができる状態になったんだ

 

Like I never could on my own.

僕だけの力ではできなかったみたいなんだ

 

Start the countdown, Let’s get it on.

カウントダウンを始めて もう一度挑戦してみよう

 

Scream our lungs out to our favorite song.

僕たちのお気に入りの曲を 全力で叫び上げて

 

‘Cause this is where I belong.

ここが僕の居場所なんだから

 

 

I found a reason.

その原因が やっと見つけられたんだ

 

And suddenly I’m not so alone.

突然 僕は孤独な存在ではなくなった

 

I’m finally breathing.

やっと呼吸ができる状態になったんだ

 

Like I never could on my own.

僕だけの力ではできなかったみたいなんだ

 

Start the countdown, Let’s get it on.

カウントダウンを始めて もう一度挑戦してみよう

 

Scream our lungs out to our favorite song.

僕たちのお気に入りのナンバーを 全力で叫び上げて

 

‘Cause this is where I belong.

ここが僕の居場所なんだから

 

‘Cause this is where I belong.

ここが僕の居場所なんだから

 

‘Cause this is where I belong.

ここが僕の居場所なんだから

 

 

【 Simple Plan Where I Belong 】

【 Where I Belong からの引用 】

 

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。