【 6 Cruising California ( Bumpin' In My Trunk ) 和訳 】
THE OFFSPRING
Cruising California ( Bumpin' In My Trunk )
俺たちの故郷 カリフォルニアへ
( 車の中より ラジオを聴きながら )
Hey ho, Let’s GO ! !
Boom♪, boom♪, boom♪♪
Turn up the beat, Yeah ! !
ビートを上げていこうぜ Yeah ! !
Ooh, ooh, ooh ! !
I wanna feel it ! !
ビートを感じたいんだ!!
California – Don’t cha wish that you could come.
カリフォルニア 間近に迫っていると願わずにはいられないな
Cause we’re never going home, Till the summer’s all gone.
この夏が終わるまで 俺たちは一度も故郷に帰れなかったからな
Summertime and the living’s easy ! !
サマータイムと故郷での快適な生活!!
Cruisin’, bumpin’ my Huntington Beach.
俺たちのハンティントンビーチでの波の衝撃とクルージング
Cause the sun will shine.
輝く太陽が帰りたいと思わせてくれる
We have a good time ! !
俺たちにとっての楽しい時間!!
They all line up for a bump and grind.
そこには波の上での衝撃音と回転する楽しみの全てが並んでいる
And the girl that you want.
そしてキミの愛する彼女
Is directly out in front.
キミのことを心待ちにしているはずさ
And she’s waving her caboose at you.
ベビーカーから手を振って 迎えてくれるはずさ
You sneeze, 【 Achoo ! ! 】
今頃 クシャミをしているはずさ 【 くしゅん!! 】
She calls you out. 【 Woohoo ❤ 】
キミの愛する彼女が呼んでいる 【 うふ~ん ❤ 】
I know you heard that bass ? ?
私のBGM あなたに聴こえてる??
B-bumpin’ in my trunk.
私のBGM
B-bumpin’ in my trunk.
私のBGM
B-bumpin’ in my trunk’ 【 Oh, Yeah ! ! 】
私のBGM 【 Oh, Yeah ! ! 】
I know you heard that bass ? ?
私のBGM あなたに聴こえてる??
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 Let’s, Go ! ! 】
私のBGM 【 帰ろうぜ!! 】
Boom♪, boom♪, boom♪♪
Turn up the beat, Yeah ! !
ビートを上げていこうぜ Yeah ! !
Ooh, ooh, ooh ! !
I wanna feel it ! !
ビートを感じたいんだ!!
California – Don’t cha wish that you could come.
カリフォルニア 間近に迫っていると願わずにはいられないな
Cause we’re never going home, Till the summer’s all gone.
この夏が終わるまで 俺たちは一度も故郷に帰れなかったからな
The sun goes down,
俺が あの太陽を地平線の彼方に沈めると
The fire pits leap ! !
火柱が立ち上がるように見えるんだぜ!!
It’s another summer night here in the O.C.
ここカリフォルニア州のオレンジ郡の別の年の夏の夜に魅せてやるよ
Well I’m not no baller, Though I do have an Impala ! !
まあ俺はノーコンでもないし 幸運の女神だって憑いてるんだぜ!!
And I might say hey , But I’d never say holla.
チョット言い過ぎかもしれないが… そこはツッコまないでくれよ
And the girl with the gloss, And a G-string just like floss ! !
そしてGストロングと似たようなエロい下着の似合うキミの彼女!!
And she’s waving her caboose at you.
ベビーカーから手を振って 迎えてくれるはずさ
I bet you do ! !
キミは ヤるべきことをヤるだろう!!
She calls you out. 【 Woohoo ❤ 】
キミの愛する彼女が呼んでいる 【 ウフ~ン ❤ 】
I know you heard that bass ? ?
私のBGM あなたに聴こえてる??
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 O.K. My trunk ! ! 】
私のBGM 【 O.K. My trunk ! ! 】
I know you heard that bass ? ?
私のBGM あなたに聴こえてる??
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 Let’s, Go ! ! 】
私のBGM 【 帰ろうぜ!! 】
Boom♪, boom♪, boom♪♪
Turn up the beat, Yeah ! !
ビートを上げていこうぜ Yeah ! !
Ooh, ooh, ooh ! !
I wanna feel it ! !
ビートを感じたいんだ!!
California – Don’t cha wish that you could come.
カリフォルニア 間近に迫っていると願わずにはいられないな
With the radio on, Blazin’ all summer long.
この燃えるような炎天下の中 ラジオを聴きながら
Boom ~♪, boom ~♪, boom ~♪♪
You’re all up freakin. ! !
THE OFFSPRING のサイコーの仲間達!!
Ooh ~, ooh ~, ooh ~ ! !
My friends are drinkin.
皆は もう呑んでいる
California – Don’t cha wish that you could come.
カリフォルニア 間近に迫っていると願わずにはいられないな
Cause we’re never going home, Till the summer’s all gone.
この夏が終わるまで 俺たちは一度も故郷に帰れなかったからな
California ~♪ California ~♪♪
カリフォルニア~♪ カリフォルニア~♪♪
I know you heard that bass ? ?
私のBGM あなたたちに聴こえてる??
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 Uh, huh ! ! 】
私のBGM 【 Uh, huh ! ! 】
B-bumpin’ in my trunk. 【 Hey ho, Let’s GO ! ! 】
私のBGM 【 Hey, ho 帰ろうぜ!! 】
Boom ~♪, boom ~♪, boom ~♪♪
Turn up the beat, Yeah ! !
ビートを上げていこうぜ Yeah ! !
Ooh, ooh, ooh ! !
I wanna feel it ! !
ビートを感じたいんだ!!
California – Don’t cha wish that you could come.
カリフォルニア 間近に迫っていると願わずにはいられないな
With the radio on, Blazin’ all summer long.
この燃えるような炎天下の中 ラジオを聴きながら
Boom ~♪, boom ~♪, boom ~♪♪
You’re all up freakin. ! !
THE OFFSPRING のサイコーの仲間達!!
Ooh, ooh, ooh ! !
My friends are drinkin.
皆は もう呑んでいる
California – Don’t cha wish that you could come.
カリフォルニア 間近に迫っていると願わずにはいられないな
Cause we’re never going home, Till the summer’s all gone.
この夏が終わるまで 俺たちは一度も故郷に帰れなかったからな
California – Don’t cha wish that you could come.
カリフォルニア 間近に迫っていると願わずにはいられないな
Cause we’re never going home, Till the summer’s all gone.
この夏が終わるまで 俺たちは一度も故郷に帰れなかったからな
【 THE OFFSPRING DAYS GO BY 】
【 Cruising California ( Bumpin' In My Trunk ) からの引用 】
下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。