【 3 Perfect World 和訳 】

 

 

 

 

 

Simple Plan

Perfect World

理想の世界

 

 

I never could’ve seen this far.

今まで僕は こんなに遠くまで見渡せられなかった

 

I never could’ve seen this coming.

僕に こんなことが起こるなんて想像すらできなかった

 

Seems like my world’s falling apart.

僕の世界がバラバラに崩壊していくようにさえ思える

 

Why is everything so hard ?

物事とは何故 それほど単純ではないのか?

 

I don’t think I can deal with the things you said.

僕は 君からの言葉に向き合えない

 

It just won’t go away.

それは今 消えることはないだろう

 

 

In a perfect world.

僕の理想の世界では

 

This could never happen.

こんなこと 起こるはずがない

 

In a perfect world.

僕の追い求める世界

 

You’d still be here.

それでも君の存在は ここに存在する

 

 

And it makes no sense.

その精神は 何の意味も成さない

 

I could just pick up the pieces.

僕には 砕かれた破片を拾い集めることしかできない

 

But to you.

しかし 君にとって

 

This means nothing.

その行動は 何の意味も成さない

 

Nothing at all.

全然意味がないよ

 

 

 

 

 

I used to think that I was strong.

かつての僕は強い存在だと思っていた

 

Until the day it all went wrong.

その日 この世界の全てが間違った方向へ傾き始めるまで

 

I think I need a miracle to make it through.

僕には その経験を乗り越えさせてくれる奇跡が必要だ

 

 

I wish that I could bring you back.

僕に 君を連れ戻すことができたらと願う

 

I wish that I could turn back time.

僕に 時を戻せたらと願っている

 

‘Cause I can’t let go.

僕には 君の存在が手放せない

 

I just can’t find my way.

僕は今 自分の人生に迷っている

 

Without you I just can’t find my way.

君の存在を伴わない人生を彷徨っている

 

 

In a perfect world.

僕の理想の世界では

 

This could never happen.

こんなこと 起こるはずがない

 

In a perfect world.

僕の追い求める世界

 

You’d still be here.

それでも君の存在は ここに存在する

 

 

And it makes no sense.

その精神は 何の意味も成さない

 

I could just pick up the pieces.

僕には 砕かれた破片を拾い集めることしかできない

 

But to you.

しかし 君にとって

 

This means nothing.

その行動は 何の意味も成さない

 

Nothing at all.

全然意味がないよ

 

 

 

 

 

I don’t know what I should do now.

僕が今 何をするべきなのかが分からない

 

I don’t know where I should go.

僕が今 どこに向かうべきなのかも分からない

 

I’m still here waiting for you.

それでも僕は ここで君を待っている

 

I’m lost when you’re not around.

君が近くに存在していないとき 自分を見失う

 

I need to hold on to you.

僕はもう一度 君の心を掴まなければならない

 

I just can’t let you go.

僕は今 君の存在を手放せない

 

 

In a perfect world.

僕の理想の世界では

 

This could never happen.

こんなこと 起こるはずがない

 

In a perfect world.

僕の追い求める世界

 

You’d still be here.

それでも君の存在は ここに存在する

 

 

And it makes no sense.

その精神は 何の意味も成さない

 

I could just pick up the pieces.

僕には 砕かれた破片を拾い集めることしかできない

 

But to you.

しかし 君にとって

 

This means nothing.

その行動は 何の意味も成さない

 

Nothing at all.

全然意味がないよ

 

You feel nothing.

君が 何も感じてくれないなら

 

Nothing at all, Nothing at all.

全然意味がないよ 全然意味がないよ

 

 

【 Simple Plan Still Not Gettin' Any 】

【 Perfect World からの引用 】

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。