【 11 Why Don’t You Get A Job ? 和訳 】

 

 

 

 

 

THE OFFSPRING

Why Don’t You Get A Job ?

何故 お前は働かないんだ?

 

 

My friend’s got a girlfriend.

俺の友人には 彼女がいる

 

Man, He hates that bitch.

どうしようもないことに 彼は そのアバズレが大嫌い

 

He tells me every day.

彼は 毎日のように俺に愚痴る

 

He says,

彼の話によると

 

Man, I really gotta lose my chick,

なんてこった このままではマイ・ハニーを失うことになる

 

In the worst kind of way.

最悪のカタチで…

 

 

He works his hands to the bone,

彼は 自分の手を骨まで動かし

 

To give her money every payday.

給料日のたびに 彼女にお金を与えている

 

But she wants more dinero just to stay at home.

彼女は家でゴロゴロしているだけなのに 彼にお金を求めている

 

Well, My friend, You gotta say.

今 俺の友人に伝えたい オマエの口から言ってやれ

 

 

I won’t pay, I won’t pay ya, No way.

もう払えない もう払えない ありえないよ

 

Why don’t you get a job ?

何故 キミは働かないの?

 

Say no way, Say no way, No way.

ありえないと言ってやれ どうしようもねえな

 

Why don’t you get a job ?

何故 お前は働かないんだ?

 

 

 

I guess all his money.

俺は 彼の全財産を予測する

 

Well, It isn’t enough.

今 それは十分に足りてないはず

 

To keep her bill collectors at bay.

これ以上 アバズレの請求書コレクションを寄せつけないため

 

I guess all his money.

俺は 彼の全財産を予測する

 

Well, It isn’t enough.

今 それは十分に足りてないはず

 

Cause that girl’s got expensive taste.

彼のアバズレが すっかり味を占めてしまったことが全ての元凶

 

 

I won’t pay, I won’t pay ya, No way.

もう払えない もう払えない ありえないよ

 

Why don’t you get a job ?

何故 キミは働かないの?

 

Say no way, Say no way, No way.

ありえないと言ってやれ どうしようもねえな

 

Why don’t you get a job ?

何故 お前は働かないんだ?

 

 

Well, I guess it.

ここで俺は 彼の話を考える

 

Ain’t easy doing.

そんなに簡単な話じゃない

 

Nothing at all. Oh Yeah.

まったく何もしないで生きることなんて Oh Yeah.

 

But hey man, Free rides just don’t come along every day.

だがなあ タダ乗りなんて いつも都合よくできるわけじゃない

 

Let me tell you about my other friend, Now.

ここで君たちに 俺の別の友人について伝えたい

 

 

My friend’s got a boyfriend.

俺の友人には 彼氏がいる

 

Man, She hates that dick.

どうしようもないことに 彼女は そのクソ野郎が大嫌い

 

She tells me every day.

彼女は 毎日のように俺に愚痴る

 

He wants more dinero just to stay at home.

彼はただ家でゴロゴロしているだけなのに 彼女に金を求めている

 

Well, My friend, You gotta say.

今 俺の友人に伝えたい キミの口から言ってやれ

 

 

I won’t pay, I won’t pay ya, No way.

もう払えない もう払えない ありえないわ

 

Why don’t you get a job ?

何故 アンタは働かないの?

 

Say no way, Say no way, No way.

ありえないと言ってやれ どうしようもねえな

 

Why don’t you get a job ?

何故 お前は働かないんだ?

 

 

I won’t give you no money, I always pay.

アンタには もうお金を与えません いつもワタシが払っているから

 

Why don’t you get a job ?

何故 アンタは働かないの?

 

Say no way, Say no way, No way.

ありえないと言ってやれ どうしようもねえな

 

Why don’t you get a job ?

何故 お前は働かないんだ?

 

 

【 THE OFFSPRING Americana 】

【 Why Don’t You Get A Job ? からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。