【 2 Have You Ever 和訳 】

 

 

 

 

 

THE OFFSPRING

Have You Ever

今まで体験したことがあるか

 

 

Falling, I’m falling.

落ちてゆく 俺は落ちてゆく

 

Falling, I’m falling.

落ちてゆく 俺は落ちてゆく  

 

 

Have you ever walked through a room ?

キミは今まで その部屋に通じる道を歩いたことがあるか?

 

But it was more like the room passed around you ?

しかしそれは その部屋がキミの周りを通過しただけではないのか?

 

Like there was a leash around your neck,

そこに存在していた キミの首の周りの紐のようなものが

 

That pulled you through ?

キミを通過して キミを引っ張っただけではないのか? 

 

 

Have you ever been at someplace ?

キミは今まで その場所に辿り着いたことがあるか?

 

Recognzing everybody’s face.

他者の顔を認識すること

 

Until you realized that there was no one there you knew.

キミが気付くまで そこにはキミの知る人物が誰も存在しない場所

 

 

Well, I know.

今 俺は知る

 

Somedays, My soul’s confined and out of mind.

過ぎ去りし日々 俺の魂は閉じ込められ 心が外側に存在している

 

Sleep forever. ( I know. )

永遠に眠れ( 俺は知る )

 

Somedays, I’m so outshined and out of time.

過ぎ去りし日々 俺は強く輝き 時間切れが迫っている

 

Have you ever ?

キミは 今まで体験したことがあるか? 

 

 

Falling, I’m falling.

落ちてゆく 俺は落ちてゆく

 

Falling, I’m falling.

落ちてゆく 俺は落ちてゆく

 

 

 

Have you ever buried your face in your hands ?

キミは今まで 自分の顔に手を埋めたことがあるか?

 

‘Cause no one around you understands.

キミの周りの誰もが キミを理解していないことが原因で

 

Or has the slightest idea what it is that makes you be.

キミを構成しているものが 何であるのかを不意に考えてみたときに

 

 

Have you ever ?

キミは 今まで体験したことがあるか?

 

Felt like there was more.

その場所では 他にも心当たりがあるように感じたことを

 

Like someone else was keeping score.

他人と同様に スコアを維持していただけかのように

 

And what could make you whole was simply out of reach ?

そしてキミを構成するもの全てが 手の届かない所に存在しているかのように

 

 

Well, I know.

今 俺は知る

 

Someday, I’ll try again and not pretend.

過ぎ去りし日々 自分を偽ることなく 再び挑戦する

 

This time forever. ( I know. )

今回は永遠に( 俺は知る )

 

Someday, I’ll get it straight,

過ぎ去りし日々 俺はストレートな決意を獲得するが

 

But not today,

そう上手くはいかない

 

Have you ever.

キミは 今まで体験したことがあるか?

 

 

Falling, I’m falling.

落ちてゆく 俺は落ちてゆく

 

Falling, I’m falling.

落ちてゆく 俺は落ちてゆく

 

 

 

Somedays, My soul’s confined and out of mind.

過ぎ去りし日々 俺の魂は閉じ込められ 心が外側に存在している

 

Sleep forever.

永遠に眠れ

 

Somedays, My darkest friend is me again.

過ぎ去りし日々 俺の知るもっとも暗い友人は 過去の俺自身

 

Have you ever ?

キミは 今まで体験したことがあるか?

 

 

Someday, I’ll try again and not pretend.

過ぎ去りし日々 自分を偽ることなく 再び挑戦する

 

This time forever.

今回は永遠に

 

Someday, I’ll get it straight,

過ぎ去りし日々 俺はストレートな決意を獲得するが

 

But not today.

そう上手くはいかない

 

Have you ever ?

キミは 今まで体験したことがあるか?

 

 

 

When the truth walks away, Everybody stays.

その真実が去りゆくとき 誰もが立ち止まる

 

‘Cause the truth about the world is that crime does pay.

その世界の真実は 自身を疑うことから報われるのだから

 

So if you walk away, Who is gonna stay ?

キミが去りゆけば 誰が立ち止まるのか?

 

‘Cause I’d like to think the world is a better place.

俺は その世界を拠りどころと想い続けたいから

 

 

When the truth walks away, Everybody stays.

その真実が去りゆくとき 誰もが立ち止まる

 

‘Cause the truth about the world is that crime does pay.

その世界の真実は 自身を疑うことから報われるのだから

 

So if you walk away, Who is gonna stay ?

キミが去りゆけば 誰が立ち止まるのか?

 

‘Cause I’d like to think the world is a better place.

俺は その世界を拠りどころと想い続けたいから

 

 

When the truth walks away, Everybody stays.

その真実が去りゆくとき 誰もが立ち止まる

 

‘Cause the truth about the world is that crime does pay.

その世界の真実は 自身を疑うことから報われるのだから

 

So if you walk away, Who is gonna stay ?

キミが去りゆけば 誰が立ち止まるのか?

 

‘Cause I’d like to think the world is a better place.

俺は その世界を拠りどころと想い続けたいから

 

 

I’d like to leave the world as a better place.

俺は今 居心地の良かった世界から離れてゆきたい

 

I’d like to think the world.

俺は今 自身の世界について考えてゆきたい

 

 

【 THE OFFSPRING Americana 】

【 Have You Ever からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。