【 10 I’ll Be Waiting 和訳 】

 

 

 

 

 

THE OFFSPRING

I’ll Be Waiting

待ち遠しい

 

 

Once I had a friend that I could count on.

一時期 俺には頼りにしていた友人がいた

 

So I thought.

今だから思える

 

Well so it seemed.

今なら それは見えていた

 

But times of need are not enough.

しかし考えるのに必要な時間は不足していた

 

To prove your friendship to me now.

俺に対してのキミの友情を証明するために 今…

 

 

Once I saw a face that I believed.

一時期 俺が信じていた顔を見ていた

 

But a mask was all there was.

しかし そこにあった全ての顔は偽りの仮面だった

 

So who wears the masks ?

誰が その仮面を被っているのか?

 

And who wears the faces ?

誰が その顔を被っているのか?

 

Well, I guess, I’ll never know.

今になって俺は考える 俺には何も分からない

 

 

But as I stand here alone.

しかし俺が ここに独りで立っているとき

 

In a room full of people.

人に溢れた部屋の中で

 

With nothin’ to say.

言うまでもなく

 

Beer on their minds and smoke in the air.

彼等の心にビール その空気の中でスモーク

 

Call them your friends.

それらを キミ達の友と呼んでくれないか

 

But they just don’t care.

しかし彼等は 何も気にしない

 

 

Friend for life.

人生の友

 

Such shallow words.

そんな浅い言葉

 

For broken minds.

壊れた精神のための

 

Show me a friend for life.

本当の人生の友を 俺に紹介してくれないか

 

 

‘Cause I’ll be waiting.

俺は待っているから

 

For that day to arrive.

その日が来るときのため

 

When I’ll feel alive.

俺が生きていると実感するとき

 

I’ll be waiting for that day.

その日が 待ち遠しい

 

 

 

Once I found a love I had to know.

一時期 俺は知っておくべき愛を見つけた

 

Now, We might know each other just too. Well,

今になって 俺たちも互いに悟っていたのかもしれないと思う

 

‘Cause when we’re together.

何故なら 俺たちが一緒にいたとき

 

We just can’t get enough.

俺たちに必要な時間は不足していた

 

Or is it we just can’t get what we want.

それとも求めたものを手に入れられなかっただけなのか

 

 

Once I saw a dream.

一時期 俺は一つの夢を見ていた

 

I had to chase it.

俺は その夢を追いかけなければならなかった

 

Dreams quickly turn to reality.

夢は すぐに現実へと変わる

 

Who’s at fault in this game ?

このゲームの支配者は誰なんだ?

 

Of your and mine ?

俺とキミ達との間に広がるだけのものなのか?

 

Well, I guess, I’ll never know.

今になって俺は考える 俺には何も分からない

 

 

But as I sit here alone.

しかし俺が ここに独りで座っているとき

 

Think of the girl who came softly inside me.

俺の心の中に そっと近寄ってくる女性について考える

 

The look in her eyes.

彼女の瞳の表情

 

The smell of her hair.

彼女の髪の匂い

 

Call her my own.

俺の頭の中で響く 彼女の声

 

But is she really there ?

しかし彼女は 本当にそこに存在しているのか?

 

 

Love for life.

人生の恋人

 

Such noble words.

そんな高尚な言葉

 

For noble minds.

高尚な精神のための

 

Show me a love for life.

本当の人生の恋人を 俺に紹介してくれないか

 

 

‘Cause I’ll be waiting.

俺は待っているから

 

For that day to arrive.

その日が来るときのため

 

When I’ll feel alive.

俺が生きていると実感するとき

 

I’ll be waiting for that day.

その日が 待ち遠しい

 

 

 

Friend for life.

人生の友

 

Such shallow words.

そんな浅い言葉

 

For broken minds.

壊れた精神のための

 

Show me a friend for life.

本当の人生の友を 俺に紹介してくれないか

 

 

‘Cause I’ll be waiting.

俺は待っているから

 

For that day to arrive.

その日が来るときのため

 

When I’ll feel alive.

俺が生きていると実感するとき

 

I’ll be waiting for that day.

その日が 待ち遠しい

 

 

Once I had a friend that I could count.

一時期 俺には頼りにしていた友人がいた

 

Times of need are not enough.

考えるのに必要な時間は不足していた

 

Once I found a love I had to know.

一時期 俺は知っておくべき愛を見つけた

 

Now, We might know each other just too. Well,

今だから 俺たちも互いに悟っていたのかもしれないと思う

 

 

Once I saw a dream.

一時期 俺は一つの夢を見ていた

 

I had to chase.

俺は追いかけなければならなかった

 

Dreams quickly turn to reality.

夢は すぐに現実へと変わる

 

Now, Let me close my eyes.

今 俺の目を閉じさせてくれないか

 

Because I don’t want to see anything anymore.

俺は もうこれ以上何も見たくない

 

 

【 THE OFFSPRING デビューアルバム THE OFFSPRING 】

【 I’ll Be Waiting からの引用 】

 

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。