【 12 A Human Body 和訳 】

 

 

 

 

 

QUEEN

A Human Body

その人間の肉体

 

 

They were talking in whispers.

彼等は囁きの中から伝えていた

 

In bear skin and fur.

熊の毛皮の内部から

 

Captain Scott and his heroes to be.

スコット船長と 彼の仲間たち

 

To have labored so long.

こんなに長い間苦労してきたのだから

 

To have made it this far.

その想いが ここまで連れて来てくれた

 

Ooh, It’s been such a long ride.

Ooh, これほどまでに長い旅路

 

Ooh, You know it’s been a long way.

Ooh, キミ達も共感してくれる長い旅路

 

 

For a human, Human, Human.

その人間のために その人間 その人間

 

For a human body you see.

アナタ達が見つめる その人間の肉体のため

 

Can you believe it happens ?

キミ達には この物語が信じられますか?

 

Now it happens here.

それが今 この地球上で起こっている

 

 

Do you believe ?

信じられますか?

 

Do you believe ? Or really care ?

信じているのか? 本当に続きが気になるのか?

 

Can you believe it happens ?

キミ達には この物語が信じられますか?

 

Now it happens here.

それが今 この地球上で起こっている

 

To a human, Human.

その人間のために その人間

 

With a human body you see.

アナタ達が見つめる その人間の肉体と共に

 

 

There ain’t nobody gets out of this moonlight.

この月明りからは 誰も逃れられない

 

Today is surprisingly fair.

今日は驚くほど平穏だ

 

Oh, Oh, Oh, Oh, Woo, Woo.

 

We’re got problems the Lone Ranger can’t fix.

私たちには レンジャー部隊には解決できない問題がある

 

The invisible man couldn’t see.

その透明人間は盲目だった

 

It takes a tough guy.

ここには勇敢で屈強な男が必要だ

 

To learn some new tricks.

いくつかの新しいトリックを見破るために

 

 

Ooh, It’s takes such a long time.

Ooh, この問題の解決には長い時間が必要だ

 

Ooh, It’s been such a long way.

Ooh, 永く険しい道のり

 

For a human, Human, Human.

その人間のために その人間 その人間

 

For a human body you see.

アナタ達が見つめる その人間の肉体のため

 

Can you believe it happens ?

キミ達には この物語が信じられますか?

 

Now it happens here.

それが今 この地球上で起こっている

 

 

Do you believe ?

信じられますか?

 

Do you believe ? Or really care ?

信じているのか? 本当に続きが気になるのか?

 

Can you believe it happens ?

キミ達には この物語が信じられますか?

 

Now it happens here.

それが今 この地球上で起こっている

 

To a human, Human.

その人間のために その人間

 

With a human body you see.

アナタ達が見つめる その人間の肉体と共に

 

 

You know it’s been such a long while.

キミ達も長い年月が経ったと知る

 

It’s been such a long while.

とても長い年月が経ちました

 

Takes such a long time.

長い時間がかかった

 

It takes such a long time.

問題解決に至るまで長い時間がかかった

 

 

It’s been such a long way.

これほどまでに長い旅路

 

Been such a long way.

これほどまでに永い旅路

 

It’s been such a long while.

とても長い年月が経ちました

 

Been such a long while.

とても永い年月

 

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah.

 

It gonna be a long ride.

この物語は これほどまでに永い道のり

 

 

 

【 QUEEN The Game 】

【 A Human Body からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。