【 9 Who Needs You 和訳 】

 

 

 

 

 

QUEEN

Who Needs You

誰がアナタを必要としているの

 

 

I make it half past six.

過去6回にわたって この権利を半分に約束させた

 

You come at seven.

キミも七時に来てくれよ

 

Always trying to keep me hanging ‘ Round,

いつもオレの周りを一周して引き止めようとしてくる

 

You little spoilt thing girl,

キミは 少し甘やかされて育った女の子

 

You kept me waiting.

キミは いつだってオレを待たせ続けていた

 

Never contemplating my point of view.

決して オレの立場に立とうとさえしてくれない

 

 

This comes as no surprise.

これがやって来たとしても驚くようなことじゃない

 

I’m a fool for I believed your lies.

オレは キミの嘘ばかり信じていたタダの馬鹿だ

 

But now I’ve seen through your disguise.

しかしオレは今 キミの変装を透かして視れるようになれたよ

 

Who needs ?

誰が必要としているんだ?

 

Well, I don’t need.

もうオレには必要ないよ

 

Who needs you ?

一体 誰がキミを必要としているんだ?

 

 

Oh, I believed you.

Oh, 私は 貴方を信じていました

 

Went on my knees to you.

私は 貴方に対して頭を下げました

 

How I trusted you.

どれほど私が 貴方を信頼していたのでしょうか

 

But you turned me down.

それでも貴方は 私を振りました

 

 

But it’s dog eat dog in this rat race.

しかし これは恋のラットレースの中での駆け引きのようなもの

 

And it leaves you bleeding.

そして これは君達に出血の痛みを残す

 

Lying flat on your face.

君達の顔の間近に横たわっている

 

Reaching out, Reaching out.

手を差し伸べよう 手を差し伸べよう

 

For a helping hand.

君達の救いを求める手のために

 

Where is that helping hand ?

どこに君達の救いを求めている手が存在してますか?

 

 

 

Oh, Muchachos.

Oh, 悩める人々よ

 

I like it.

ボクは浮気が好きだ

 

I like it.

ワタシも浮気を好む

 

 

Mmm. Ooh.

 

Well, I don’t need you.

もう君は必要ないよ

 

 

How I was pushed around.

どんな方法で わたしが周りの反対を押し退けられたのか

 

Don’t let it, Let it get you down.

その決断をさせないで この決断が君達を失望させる

 

You walked all over me.

あなたは ワタシの全てを越えて去って行きました

 

But don’t you ever give in.

しかし君達は それまでの経験に屈しないで

 

 

Taking one step forward.

一歩前進することを迫られ

 

Slipping two steps back.

二歩後退して滑り落ちる

 

There’s an empty feeling.

そこには 一つの虚無感が存在する

 

That you can’t forget.

それを 君達は忘れることができない

 

Reaching out, Reaching out.

手を差し伸べよう 手を差し伸べよう

 

For a helping hand.

君達の救いを求める手のために

 

 

When I met you.

僕が 君達に出会うとき

 

You were always charming.

君達は いつだって愛おしい存在でした

 

Couldn’t sleep at night, Till you were mine.

夜も眠れませんでした 君達の存在が僕と一つになるまで

 

You were, Oh so, So sophisticated.

君達の存在は Oh とても とても洗練されていました

 

Never interested in what I’ve said ?

僕の言葉に興味を抱きませんでしたか?

 

 

I had to swallow my pride.

私は 自分のプライドを飲み込む必要がありました

 

So naïve, You took me for a ride.

非常に思慮が浅ましい アナタは私を上手に乗せるために

 

But now I’m the one to decide.

しかし今 私は一つの決断をします

 

Who needs ?

誰が必要としているの?

 

Well, I don’t need.

もう私には必要ありません

 

Who needs you ?

一体 誰がアナタを必要としているの?

 

 

 

【 QUEEN News Of The World 】

【 Who Needs You からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。