【 1 Tie Your Mother Down 和訳 】

 

 

 

 

 

QUEEN

Tie Your Mother Down

キミのママを縛りつける

 

 

Ooh, Yeah. Ooh, Yeah.

 

Get your party gown and get your pigtail down.

キミのパーティードレスを纏って キミの髪を下ろして

 

And get your heart beating, Baby.

キミの心臓を鼓動させてください Baby.

 

Got my timing right, Got my act all tight.

キミのタイミングを正確に把握して 行動の全てを引き締めて

 

It’s gonna be tonight, My little school babe.

これが今夜訪れることになる 僕の小さく可愛い教え子よ

 

 

Mama says,

ママは言う

 

You don’t.

アナタは そういう娘じゃないと

 

And your daddy says,

パパも言う

 

You won’t.

オマエは そういう娘にはならないと

 

And I’m boiling up inside.

私の内部は沸騰しているの

 

No way, I’m gonna lose out this time.

仕方なく 今回も大人しくしていてあげる

 

Oh, No.

もうイヤ

 

 

Tie your mother down, Tie your mother down.

キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

Lock your daddy outside doors.

キミのパパをドアの外へと締め出す

 

I don’t need him nosing around.

私はもう パパに嗅ぎ回られる心配はない

 

Tie your mother down, Tie your mother down.

キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

Give me all your love tonight.

だから今夜 キミの愛情の全てを 僕に与えて下さい

 

 

 

You’re such a dirty louse, Go get out of my house ! 

オマエはそんな下品で卑しい娘だったのか 俺の家から出ていけ!

 

That’s all I ever get from your.

その暴言が 私がパパから浴びせられてきた言葉の全て

 

Your family ties, The fact I don’t think I ever heard.

キミの家庭の絆なんて 僕が聞いたこともないような事実

 

A single little civil word from those guys.

そういう父親たちからの娘を傷つける 小市民的な台詞

 

 

But you know I don’t give a light.

しかしキミは 僕が一筋の光も与えられない存在だと気付いたはず

 

I’m gonna make out, Alright.

私は外の世界へ羽ばたくつもり 問題ないわ

 

I’ve got a sweetheart in hand to put a stop to all that.

私は この関係を断ち切るために 私の恋人を手に入れました

 

Snipin’ and grousin’ goin’ on all night.

狙い撃ちからのパパのうめき声 一晩中響き渡るはずよ

 

 

Tie your mother down, Tie your mother down.

キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

Take your little brother swimming in the creek.

近所の川で泳いでいるキミの小さな弟を連れて帰れば

 

That’s alright.

もう安心さ

 

Tie your mother down, Tie your mother down.

キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

Or you ain’t no friend of mine.

もしくはキミは 僕の助言を必要としている友人ではないのだろう

 

 

 

Your mommy and your daddy are gonna plague me.

キミ達のママとパパが 僕の悩みの種なのさ

 

‘ Til I die.

僕が死ぬときまで

 

They can’t understand it.

彼等には キミ達の気持ちを理解できないのさ

 

I’m just a peace loving guy.

僕は キミ達の家庭の平和を愛する男であるだけなのさ

 

 

Tie your mother down, Tie your mother down.

キミ達のママを縛りつける キミ達のママを縛り上げる

 

Get that big, Big, Big, Big, Big,

キミ達の態度の大きな 大きな 大きな 大きな 大きな

 

Big daddy out the door.

大きなパパを玄関から追い出す

 

Tie your mother down, Tie your mother down.

キミ達のママを縛りつける キミ達のママを縛り上げる

 

Give me all your love tonight.

だから今夜 キミ達の愛情の全てを 僕にぶつけてください

 

 

All your love tonight.

今夜 キミの愛情の全てを

 

Give me every inch of your love.

キミの愛情の隅々までを 僕に注ぎ込んでください

 

All your love tonight.

今夜 キミの愛情の全てを

 

Gotta get my timing right.

キミのタイミングに決心がついたときがオススメ

 

All your love tonight.

今夜 キミの愛情の全てを

 

 

 

【 QUEEN A Day At The Races 】

【 Tie Your Mother Down からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。

↓   ↓   ↓   ↓   ↓   ↓   ↓   ↓

 

 

 
↑   ↑   ↑   ↑   ↑   ↑   ↑   ↑
 

 

 

 

 

 

 

QUEEN

Tie Your Mother Down

キミのママを縛りつける

 

【 要 約 】

 

 

【 歌 手 】 Ooh, Yeah. Ooh, Yeah.

 

【 歌 手 】 Get your party gown and get your pigtail down.

【 歌 手 】 キミのパーティードレスを纏って キミの髪を下ろして

 

【 歌 手 】 And get your heart beating, Baby.

【 歌 手 】 キミの心臓を鼓動させてください Baby.

 

【 歌 手 】 Got my timing right, Got my act all tight.

【 歌 手 】 キミ( 自分 )のタイミングを正確に把握して ( 自分の )行動の全てを引き締めて

 

【 歌 手 】 It’s gonna be tonight, My little school babe.

【 歌 手 】 これが今夜訪れることになる 僕の小さく可愛い教え子よ

 

 

【  娘  】 Mama says,

【  娘  】 ママは言う

 

【 母 親 】 You don’t.

【 母 親 】 アナタは そういう娘じゃないと

 

【  娘  】 And your daddy says,

【  娘  】 パパも言う

 

【 父 親 】 You won’t.

【 父 親 】 オマエは そういう娘にはならないと

 

【  娘  】 And I’m boiling up inside.

【  娘  】 私の内部は沸騰しているの

 

【  娘  】 No way, I’m gonna lose out this time.

【  娘  】 仕方なく 今回も大人しくしていてあげる

 

【  娘  】 Oh, No.

【  娘  】 もうイヤ

 

 

【 歌 手 】 Tie your mother down, Tie your mother down.

【 歌 手 】 キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

【 歌 手 】 Lock your daddy outside doors.

【 歌 手 】 キミのパパをドアの外へと締め出す

 

【  娘  】 I don’t need him nosing around.

【  娘  】 私はもう パパに嗅ぎ回られる心配はない

 

 

【 歌 手 】 Tie your mother down, Tie your mother down.

【 歌 手 】 キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

 

【 歌 手 】 Give me all your love tonight.

【 歌 手 】 だから今夜 キミの愛情の全てを 僕に与えて下さい

 

 

 

【 父 親 】 You’re such a dirty louse, Go get out of my house

【 父 親 】 オマエはそんな下品で卑しい娘だったのか 俺の家から出ていけ!

 

【  娘  】 That’s all I ever get from your.

【  娘  】 その暴言が 私がパパから浴びせられてきた言葉の全て

 

【 歌 手 】 Your family ties, The fact I don’t think I ever heard.

【 歌 手 】 キミの家庭の絆なんて 僕が聞いたこともないような事実

 

【 歌 手 】 A single little civil word from those guys.

【 歌 手 】 そういう父親たちからの娘を傷つける 小市民的な台詞

 

 

【 歌 手 】 But you know I don’t give a light.

【 歌 手 】 しかしキミは 僕が一筋の光も与えられない存在だと気付いたはず

 

【  娘  】 I’m gonna make out, Alright.

【  娘  】 私は外の世界へ羽ばたくつもり 問題ないわ

 

【  娘  】 I’ve got a sweetheart in hand to put a stop to all that.

【  娘  】 私は この関係を断ち切るために 私の恋人を手に入れました

 

【  娘  】 Snipin’ and grousin’ goin’ on all night.

【  娘  】 狙い撃ちからパパのうめき声 一晩中響き渡るはずよ

 

 

【 歌 手 】 Tie your mother down, Tie your mother down.

【 歌 手 】 キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

【 歌 手 】 Take your little brother swimming in the creek.

【 歌 手 】 近所の川で泳いでいるキミの小さな弟を連れて帰れば

 

【 歌 手 】 That’s alright.

【 歌 手 】 ( これで )もう安心さ

 

 

【 歌 手 】 Tie your mother down, Tie your mother down.

【 歌 手 】 キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

 

【 歌 手 】 Or you ain’t no friend of mine.

【 歌 手 】 もしくはキミは 僕の助言を必要としている友人ではないのだろう

 

 

 

【 歌 手 】 Your mommy and your daddy are gonna plague me.

【 歌 手 】 キミ達のママとパパが 僕の悩みの種なのさ

 

【 歌 手 】 ‘ Til I die.

【 歌 手 】 僕が死ぬときまで

 

【 歌 手 】 They can’t understand it.

【 歌 手 】 彼等には キミ達の気持ちを理解できないのさ

 

【 歌 手 】 I’m just a peace loving guy.

【 歌 手 】 僕は キミ達の家庭の平和を愛する男であるだけなのさ

 

 

 

【 歌 手 】 Tie your mother down, Tie your mother down.

【 歌 手 】 キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

 

【 歌 手 】 Get that big, Big, Big, Big, Big,

【 歌 手 】 キミ達の態度の大きな 大きな 大きな 大きな 大きな

 

【 歌 手 】 Big daddy out the door.

【 歌 手 】 大きなパパを玄関から追い出す

 

 

【 歌 手 】 Tie your mother down, Tie your mother down.

【 歌 手 】 キミのママを縛りつける キミのママを縛り上げる

 

 

【 歌 手 】 Give me all your love tonight.

【 歌 手 】 だから今夜 キミ達の愛情の全てを 僕にぶつけてください

 

 

【 歌 手 】 All your love tonight.

【 歌 手 】 今夜 キミの愛情の全てを

 

【 歌 手 】 Give me every inch of your love.

【 歌 手 】 キミの愛情の隅々までを 僕に注ぎ込んでください

 

 

【 歌 手 】 All your love tonight.

【 歌 手 】 今夜 キミの愛情の全てを

 

 

【 歌 手 】 Gotta get my timing right.

【 歌 手 】 キミのタイミングに決心がついたときがオススメ

 

 

【 歌 手 】 All your love tonight.

【 歌 手 】 今夜 キミの愛情の全てを

 

 

 

 

【 QUEEN A Day At The Races 】

【 Tie Your Mother Down からの引用 】

 

 

【 意訳とは? 】

1.それぞれの人称代名詞で表現されているキャラクターの性別、性格、人間関係が理解できている状態で、それぞれのキャラクターごとに言葉の表現を変えて訳した訳文であるため、原文に含まれているキャラクターの総数が6人以上の文章でも訳すことができる訳し方。

 

2.冠詞や代名詞などの抽象的で曖昧な言葉に文脈の流れから読み取れる具体的な言葉を代入した状態の訳文であるため、具体的な言葉を好む日本人にとって分かりやすい。

 

 

【 直訳とは? 】

翻訳対象となる原文に含まれているキャラクターの総数、それぞれのキャラクターの性別、性格、人間関係をまったく理解できていない状態で、【 I 】=【 私 】 【 You 】=【 アナタ 】 【 He 】=【 彼 】 【 She 】=【 彼女 】 【 They 】=【 彼等・それら 】と訳しただけの訳文であるため、原文に含まれているキャラクターの総数が5人以下の文章までしか訳すことができない訳し方。

 

2.冠詞や代名詞などの抽象的で曖昧な言葉も辞書の言葉通りに直訳しただけの訳文であるため、訳文の表現も【 これ・あれ・それ・この・あの・その 】という言葉に溢れ、具体的な言葉を好む日本人にとって表現が分かりづらい。

 

 

【 誤訳( 訳抜けの誤訳 )とは? 】

1.翻訳対象となる原文に含まれているキャラクターの総数、それぞれのキャラクターの性別、性格、人間関係をまったく理解できていない状態で、人称代名詞の表現を訳文の中から削除した訳文のこと。

 

2.冠詞や代名詞などの抽象的で曖昧な言葉も、何が表現されているのか分からなかったという理由から訳文の中から削除してしまった訳文のこと。

 

 

【 珍訳( 訳抜けの誤訳&訳足しの誤訳 )とは? 】

正しい訳文を作成するために必要不可欠な人称代名詞、冠詞、代名詞などの表現を訳文から削除する代わりにインターネットの噂話やデマから得られた原文の内容とは全然関係のない情報を盛り込んだ後の訳文のこと。