【 1 Death On Two Legs ( Dedicated to ) 和訳 】

 

 

 

 

 

QUEEN

Death On Two Legs ( Dedicated to )

両足を噛み千切られる死の感覚を( 捧げよう )

 

 

You suck my blood like a leech.

アンタは蛭のように 僕の血を吸い尽くす

 

You break the law and you breach.

アンタは法律を破り 違反を繰り返す

 

Screw my brain ‘til it hurts.

限界を感じるまで 僕の脳に捻じり込んでくる

 

You’ve taken all my money and you want more.

僕の財産の全てを奪っても さらに求めてくる

 

 

Misguided old mule.

勘違いしているだけの老いぼれ駄馬

 

With your pigheaded rules.

アンタの頭の悪いルールで

 

With your narrow minded cronies.

心の狭いアンタのクローンたちと共に

 

Who are fools of the first division ?

アンタの直属親衛隊の大馬鹿野郎は 一体誰なんだ?

 

 

Death on two legs.

両足を噛み千切られる死の感覚

 

You’re tearing me apart.

アンタが 僕をバラバラに引き裂いている

 

Death on two legs.

両足を噛み千切られる死の感覚

 

You never had a heart of your own.

アンタは 人間の心など持っていなかった

 

 

Kill joy, Bad guy.

喜びをも封殺する タチの悪い男

 

Big talking, Small fry.

大きな話し方 小さな雑魚

 

You’re just an old barrow boy.

乳母車に乗っているタダの老いぼれた男の子

 

Have you found a new toy to replace me ?

僕の代わりになる新しいおもちゃは見つけられたのかい?

 

Can you face me ?

僕と向き合えますか?

 

 

But now you can kiss, My ass goodbye.

しかし今アンタはキスができる 僕のケツに別れのキスを

 

Feel good ? Are you satisfied ?

気分がイイだろ? 満足しただろ?

 

Do you feel like suicide ?

自殺したいとでも感じているのかい?

 

I think you should.

アンタは そうすべきだと思うよ 

 

 

Is your conscience all right ?

アンタの良心は全てが正しいと言えるのかい?

 

Does it plague you at night ?

それは夜にアンタを悩ませないのかい?

 

Do you feel good ?

気分が良くなるだろ?

 

Feel good ?

爽快だろ?

 

 

 

Talk like a big business tycoon.

大企業の大物であるかのような話し方

 

But you’re just a hot air balloon.

しかしアンタは タダの熱気球さ

 

So no one gives you a damn.

だから誰もアンタを相手にしない

 

You’re just an overgrown school boy.

アンタは育ちすぎただけの小学生

 

Let me tan your hide.

アンタの化けの皮を剥してやろう

 

 

A dog with disease.

一匹の病的な犬

 

You’re the king of the ‘sleaze ‘.

アンタは無様な王の中の王

 

Put your money where your mouth is “ Mr. Know all “

アンタの口から金銭欲を吐き出す 自称全てを知る者

 

Was the fin on your back part of the deal ?

アンタの大好きな裏取引では尾ヒレが存在していたのだろ?

 

Shark.

人食い鮫よ

 

 

Death on two legs.

両足を噛み千切られる死の感覚

 

You’re tearing me apart.

アンタが 僕をバラバラに引き裂いている

 

Death on two legs.

両足を噛み千切られる死の感覚

 

You never had a heart of your own.

アンタは 人間の心など持っていなかった

 

 

You never did, Right from the start.

アンタは 最初から正しいことなどしていなかった

 

Insane you should be put inside.

非常識なアンタは封殺されるべきなのさ

 

You’re a sewer rat decaying in a cesspool of pride.

アンタは プライドの肥溜めで腐敗しているだけのドブネズミ

 

Should be made unemployed.

失脚されるべき存在

 

Then make yourself null and void.

その後 アンタ自身をオールデリートさせるべきだ

 

Make me feel good.

気分が良くなってきた

 

I feel good.

爽快だよ

 

 

 

【 QUEEN A Night At The Opera 】

【 Death On Two Legs ( Dedicated to ) からの引用 】

 

 

 

 

 

音楽の歌詞における文法表現について詳しく知りたいという方は、下記のリンク先に移動してね!

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、アルバムの目次に移動ことができます。