まる子も夏休みに入りました。
夏休みの宿題を聞くとほとんど出てません。
後になってからやってないと騒ぎたくないので、今月中にできるものは終わらせろ!
と言ってます。子鉄も同様です。
 
となると、まる子は全く勉強をすることにならないので小さな10分間ドリルの英単語と数学の計算ドリルを買ってきて毎日やらせることにしています。採点は子鉄にやらせて、全部〇になるまでという条件付きで。
全〇にならないとチャレンジパットは使わせないと。
これがなかなか全〇にならなくて、相当時間かかってます。
それを見越してなのですが。
 
今日の英単語のドリルの問題です。
 
【問題】
(  )に入る共通の前置詞を答えなさいという問題です。
They play baseball (   ) Sunday morning.
She is (   ) the basketball team.
 
私は上はonで下はinだから問題おかしくない?と思いましたが、
 
答えはon。
 
なんか納得いかなくて調べてみると英語では運動部系はteam、文化部系はclubで表すことが多いと!
 
baseball team(野球部)やkarate team(空手部)など、
team がつく部活の時は前置詞にonを使います。
I am on the soccer team.
(私はサッカー部に所属しています。)
 
art club(美術部)Japanese tea ceremony club(茶道部)など
club がつく部活の時は前置詞にinを使います。
I am in the Computer Club.
(私はコンピューター部に所属しています。)
 
これを子鉄に話すと知らなかったようで、子鉄が持っている参考書を調べたら載ってたそうです。
保険の約款のように小さい記載でした(^^♪
 
ちなみにonを使うのはアメリカ英語。イギリス英語ではinを使うそうです。
だから文法的に制限なければどちらもありなんですね。