4月1日、エイプリルフールの日。




韓国のサイトをチラッと見てみると、「만우절」って書いてあった。




何の意味かな?と調べてみたら、エイプリルフールの意味だった。




「만우절」を漢字で書いたら、「萬愚節」だとな。




色んな表現が有るんやなとしみじみ思いました。^^







2011年の上海出張に行った時に撮った画像を見ていたら、改めて学んだのが有る。







展示品を意味する「展品」だ。




紫色の翡翠がとてもめずらしく思えたので、写真撮らせて貰った。




展品は zhang3 pin3 の ピンインになる。




このブログに残して忘れないようにしよう(^^)









一歩一歩、中国語勉強、勉強~!!!






加油!!!









台湾出張に行って来た。




中国大陸ではタクシーの事を出租车と言っていたが、台湾ではどうやら違うみたいだ。




台湾のタクシーの運転手からも中国大陸は「出租车」




台湾では、




計程車(ji4 cheng2 che1)



となります。




台湾では「出租车」ではちょっと通じないかも知れないのでご注意を…(^_^;)







一歩一歩、中国語勉強、勉強~!!!






加油!!!