毎日毎日記憶がどんどん薄れ行く...
国際結婚、どうやったんだっけって
たった数ヶ月前のことなのに、当時バタバタしすぎていたせいか、気が張っていたせいか、あまり記憶にございません。。。
幸いにもメモが残っていたので、メモを頼りに記憶を辿りながら記録を残そうと思います
ということで 〜、今回はタイトル通り
日韓国際結婚について続きを書いていきます
ご興味のある方、お付き合いくださいませ
ご注意ください
このブログでは 2021年冬に
韓国で婚姻届(創設的届出)を提出してから
日本で婚姻届(報告的届出)を提出した経験を
記事にまとめています。
どちらの国で先に提出するかにより、用意する書類 (+翻訳書類等も)や内容が異なってきます
婚姻届を提出する機関や地域によっても内容が異なるようですので、事前に最寄りの役所へ直接ご確認されることをおすすめします
①韓国で婚姻届を提出する〜創設的届出
お互いが同じ国にいれば、国際結婚も比較的簡単に手続きできるのですが、私たちはコロナ禍で行き来が出来ない状況下での婚姻
書類を揃えて韓国にEMSで送ったり、韓国で婚姻成立後に今度は韓国から書類をEMSで送って貰ったり...
手間も時間もお金もかかるので、できるだけ効率よくできるように計画立てて行動しました
韓国での結婚届に必要な書類についてはこちら
ちなみに、これを書いた時点では
日本からパスポート原本をEMSで送る必要があったのですが
コロナ禍で渡韓も出来ないのに、パスポート原本を提出なんてありえない
EMS輸送中とかに紛失されたらマジ困る
パスポートはコピー提出OKな所もあるのに
と、毎度ながら文句タラタラな私の口を閉ざすため
ナムピョン(当時ナムチン)が他の区役所にも聞いて回ったところ...
戸籍謄本 + 翻訳の提出が必要になるけど、パスポートはコピーでOKって区役所があったのでそちらの区役所で提出することにしました
日本もそうだけど、行政手続きするのに役所によって提出物や記入事項に差があるっておかしくない?
ちなみに...
パスポートコピーOKだったのは居住区の区役所でした。(最初に問い合わせたのは隣接区の区役所)
最初から居住区の区役所に問い合わせしようよ←
ということで、最終的に私が日本から発送したのは
これだけです
②日本で婚姻届を提出する〜報告的届出
無事に韓国で 婚姻成立 した後は...
外国の方式で婚姻した(相手国で先に婚姻した)ので、
婚姻成立から3ヶ月以内に日本の役所(海外居住者の場合は大使館など)に報告する必要があります
※3ヶ月以内に報告できなくても、婚姻無効にはなりませんよw
①韓国で発行の婚姻関係証明書 + 翻訳したもの
②日本の婚姻届
※ 報告的届出でも相手のパスポートのコピーを提出したって情報もあったので、役所や提出時期によって必要書類が異なるようです
まず①の婚姻関係証明書について
韓国で婚姻届提出をした際に1週間後から発行可能...との案内だったそうですが、そこはパリパリ文化の韓国なんと2日後には発行出来ました
婚姻届の書き方はインターネットで簡単に探せますが、
報告的届出かつ、お相手が韓国人の場合のポイントだけ簡単にまとめておきます
【婚姻届記入ポイント】
・お相手の名前及び父母名は漢字で記入
※簡体字など日本で使われていない漢字の場合はカタカナで記入
・お相手の生年月日は西暦で記入
・お相手の住所、本籍の欄には大韓民国とのみ記入
・お相手の世帯主、筆頭者の欄は空欄でOK
・同居を始めたとき/結婚式をあげたとき
→どちらもまだの場合は空白でOK
・お相手の届人署名及び押印は空欄でOK
※ご自身の押印も不要←デジタル改革関連法で2021年9月〜廃止
・証人欄は空欄でOK
※2021年11月時点での情報です
書類が揃ったら、必要書類と本人確認書類(マイナンバーカード等)を持って窓口に行けばOK〜
もう韓国で婚姻成立していたから、
ぜんぜん緊張しない〜
ふたり仲良く婚姻届を提出しているカップル
その隣で、ひとり無表情でササッと書類を出す私...
傍から見たら、離婚届提出しに来たみたいだわ
まさに文字通り事務手続き で、
夢にみた婚姻届提出がこんなにも味気ないとは
コロナ禍の国際結婚...わかっちゃいるけど
なんだか自分だけ置いてけぼりにされたような感覚。
ではでは、ヨロブン
良い週末をお過ごしくださーい
あんにょーん