台湾で発見した

お気に入りシリーズ2つ目流れ星

 

ロープウェイに乗った時のこと。

(しかも私40歳にして初チョキ

 

登り切ったところで

お店に寄ってメニューを見ると…目

 

はてなマーク

間違い方が、逆に手が込んでるしっビックリマーク

「パパイヤミルタ」→パパイヤミルク

「りシゴ」→リンゴ

「ダアバ」→グアバ

「ジユース」→ジュース

 

そして夜。

大好きなピーナッツスープを買いに行ったとき音譜

 

はてなマーク

「ピーナッツ」が「ヒーナッツ」にあせる

下の黄色文字は正しく「ピーナッツ」になってるのに

なぜ間違えるっビックリマーク

 

正しい「ピーナッツ」表記に満足したのも束の間。

危うく見逃しそうだったDASH!

 

「ハースせリー」はてなマーク→「ハーブゼリー」かな?

そして「トッピング」が「トッピンダ」に~叫び

 

間違い方が奇想天外でお気に入り合格

 

うんうん、

日本語って難しいよねデレデレ

 

でも印刷の前に

日本人に誤字のチェック頼んでほしかったよラブラブ

 

(^ε^)♪