台湾で発見した
お気に入りシリーズ2つ目![]()
ロープウェイに乗った時のこと。
(しかも私40歳にして初
)
登り切ったところで
お店に寄ってメニューを見ると…![]()
ん![]()
間違い方が、逆に手が込んでるしっ![]()
「パパイヤミルタ」→パパイヤミルク
「りシゴ」→リンゴ
「ダアバ」→グアバ
「ジユース」→ジュース
そして夜。
大好きなピーナッツスープを買いに行ったとき![]()
ん![]()
「ピーナッツ」が「ヒーナッツ」に![]()
下の黄色文字は正しく「ピーナッツ」になってるのに
なぜ間違えるっ![]()
正しい「ピーナッツ」表記に満足したのも束の間。
危うく見逃しそうだった![]()
「ハースせリー」
→「ハーブゼリー」かな?
そして「トッピング」が「トッピンダ」に~![]()
間違い方が奇想天外でお気に入り![]()
うんうん、
日本語って難しいよね![]()
でも印刷の前に
日本人に誤字のチェック頼んでほしかったよ![]()
(^ε^)♪




