これは一つの石で2羽の鳥を仕留めるこ とわざである。もとは英国の諺で
To kill two birds with one stone. だそうな。それにしても「一石二鳥」とは、
すっきりした表現です。
「名言の内側」(日経1990刊 p.142):https://ameblo.jp/daddy3/entry-12571384178.html
これは一つの石で2羽の鳥を仕留めるこ とわざである。もとは英国の諺で
To kill two birds with one stone. だそうな。それにしても「一石二鳥」とは、
すっきりした表現です。
「名言の内側」(日経1990刊 p.142):https://ameblo.jp/daddy3/entry-12571384178.html