米中は国が広い。日本のほぼ25倍。共に多民族国家でもある。

そのせいかどうか知らないが、情緒的な日本語と違って

中国語(普通語)も英語同様 理屈っぽい構文も英語と同じである。

英語学習は同時に中文学習であるとも云えよう。

 例えば、

  I love you. 我愛称

  if 〜、如果 〜

≈  because 〜、因為 〜

  before 〜、従前‥・

  after when 〜、然后

  For what?為シェンマ?

  from xx to yy、従xx 到 yy