英語のRetortは、ガラス製の蒸留 器を意味するので、英語の「レトルト食品」は全く通じないそうです。frozen food、あるいはTV dinner、 Retort pouch foods(機密容器に入れ、加熱殺菌した食品封止した)と云わなければなりません。
英語のRetortは、ガラス製の蒸留 器を意味するので、英語の「レトルト食品」は全く通じないそうです。frozen food、あるいはTV dinner、 Retort pouch foods(機密容器に入れ、加熱殺菌した食品封止した)と云わなければなりません。