■Japanese
あなたが来た方向は間違っています
■English
You are going in the wrong direction.
(ユー アー ゴーイング イン ザ ロング ディれクション)
『間違った方向に向かっていますよ』ということです。
この例文を少しいじって、『You are going the wrong way.』
とすれば、『道を間違っています』という意味を表現することも
出来ます。
-------------------------------------------------------------------
■Japanese
そのお店はここから目と鼻の先です
■English
The store is only a stone's throw from here.
(ザ ストアー イズ オンリー
ア ストーンズ スロー フロム ヒアー)
この表現はイディオムですが、知らなくてもピンとくる人も
多いのではないでしょうか?
『stone's throw』は直訳すると『石を投げること』
人が石を投げて飛ばせるくらいの距離ということで、
それだけ近いということです。
近いは『near』で十分なのですが、覚えやすい表現なので
取り上げてみました。
-----------------------------------------------------------------
おすすめ無料レポート
☆本気で英会話に取り組みたい方は必見!!☆
------------------------------------------------------------------
本レポートは英会話において、よく出てくるフレーズをご紹介しております。
お金を出して教材を買う前にぜひご利用してください。
英会話成功の秘訣がすべて、あなたのものになります。