なぜ

靖国神社は

特別なのか?

 

と聞かれたら。

 

 


Thank you for visiting this blog.


中学英語を使って
ペラペラ話せる英会話の
YOKOです。

 

 
 
 

「なぜ靖国神社は

特別な存在なのか?」

聞かれたら。

 

 

外国の方と

話し合うには

気を遣う話題です。

 
 

英語でどのように

話したらよいのか

簡単ではありません。

 
 
 
image
 
 

 

8月15日は

日本では

終戦記念日です。

 

 

 

イギリスでは

VJ day anniversary

(Victory over Japan Day)

日本に勝利した記念日と

されています。

 
 

 

2020年8月15日

BBC Breakfastで

(BBCの朝のニュース)

 

 

アジア特派員が

実際に靖国神社での

中継が、とても

役に立ちそうです。
 
 
 
 
いったい数分の間に
 
どのように
 
説明しているのでしょう?

 

 

LIVE TOKYOの靖国神社での

特派員による解説の部分は

8:29 - 10:19

 

Thousands in final rush to beat France quarantine - Covid-19: Top stories this morning - BBC  2020/08/15

 

その中から靖国神社の

終戦記念日を

説明するのに

必要な部分を抜き出して

みました。

 
 

8:46

August the 15th is always

 a big day of commemoration 

here in Japan.

 

8月15日は、

ここ日本で

大事な記念日です。

 

 

9:00

It's when Japanese people

remember the two and 

a half million people who

died during the war.

 

 

戦時中に亡くなった

2,500,000人の人々を

追悼する日です。

 

 

9:05

most of those soldiers

 

ほとんどは軍人でしたが

 

 

but also around 800,000

civilians killed ...

 

800,000人の民間人

亡くなりました…。

 

 

9:13

 

Behind me here

this is the Yasukuni shrine.

 

私の後ろに見えるのは

靖国神社です。

 

 

In this shrine is where

the spirits of those war dead

are enshrined.

 

この神社には戦没者の霊が

祀られています。

 

 

9:23

That's why thousands of 

people come here every year.

 

だから、毎年何千人もの人々が

ここを訪れるのです。

 

 

9:25

You can see people lining up

behind me there to come and

pay their respects to the war 

dead.

 

私の後ろに

戦没者の供養をしにやってきた

人々が並んでいるのが

見えるでしょう。

 

 

9:30

But this place is also

highly controversial.

 

しかし、ここは、非常に

論争の的となる場所でも

あります。

 

 

Because inside this shrine

also honored 14 of  Japan's 

wartime leaders

 

神社には14名の

戦時中の中心的指導者

祀られているからです。

 

9:39

who are classed as class A

war criminals....

 

彼らはA級戦犯とされています。

...

 

9:43

after the war they were excuted 

there their spirits are also 

enshrined here.

 

戦後、彼らは処刑されました

その霊もここに祀られています。

 

 

9:47

That's way this place is so

controversial.

 

だからこの場所は、非常に

物議をかもすのです

 

 

9:49

That's why the emperor 

doesn't come here.

 

だから、天皇もここを

訪れません。

 

That's why the prime minister

doesn't come here.

 

首相もここを

訪れません。

 

Their ceremony is held in a

different place.

 

式典も別の場所で

執り行われます。

 

9:56

But it is still the place

that most Japanese people

come.

 

しかし、いまだに非常に

多くの日本人が訪れる

場所なのです。

---------------------------

 

 

8月15日の

「戦没者を追悼し

平和を祈念する日」

 

 

なぜ靖国神社が

物議をかもす場所なのか

語れるよう

抜粋してみました。

 
 
 
外国の方に
 
日本のことを聞かれて
 
うまく説明できずに
 
困ることが多いと思います。
 
少しづつまとめておいて
 
役立つようにするのは
 
いかがでしょう。

 

 
 
image
 
 
 

戦没者の多くの

日本人と世界中の

霊が安らかに眠り

 

 

二度とこのような戦争が

起きないように祈ります。

 
 

夏は戦争について

考える時でも

ありますね。

 
 

あなたは日本の

どんなことを

説明してみたいですか?

 
 
 
 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
♪今日も幸せに
英語力を
上げていきましょう!!
 
 
 
 

ここまでお読みくださり、ありがとうございます。
image
 
 
 🔶一般社団法人 日本カルチャー協会 
  認定講師 綿貫陽子 ホームページ🔶
 
 
ブログを読みました!などメッセージをお願いいたします。
 
 
 
 

丸レッド♪中学英語を使って
ペラペラ話せる英会話
コースのご案内
詳細は下記へ
下矢印