ウィルス対策ソフトはマカフィを使 っていて、使い始めたときのアドレスと
その後買ったアンドロイドのスマホに入ってたスマホ用のアカウントと2つになってしまいました。
1つに統一したいのでどちらかを削除したいのですが、
調べたところサポートスタッフに電話をかけ(イマドキ電話対応は珍しい)
スタッフに削除してもらわないといけないそうです。
電話を掛けたら案外すぐに繋がりました。
ちょっと高圧的な応対をする女性で、2つのアカウントのメールアドレスを
アルファベット1つずつ言ってくださいと言われました。
1つは名前なので言い慣れてるのですが、もう一つは長いのでちょっとめんど~
つづりを思い浮かべながら言いました。
すると「確認します。」と言って、1文字ずつスペル確認語で読み上げ始めました。
チャイナ、ローマ、イエロー、スイス・・・
普通にシー、アール、ワイ、エスって言えばいいじゃん。
その後買ったアンドロイドのスマホに入ってたスマホ用のアカウントと2つになってしまいました。
1つに統一したいのでどちらかを削除したいのですが、
調べたところサポートスタッフに電話をかけ(イマドキ電話対応は珍しい)
スタッフに削除してもらわないといけないそうです。
電話を掛けたら案外すぐに繋がりました。
ちょっと高圧的な応対をする女性で、2つのアカウントのメールアドレスを
アルファベット1つずつ言ってくださいと言われました。
1つは名前なので言い慣れてるのですが、もう一つは長いのでちょっとめんど~
つづりを思い浮かべながら言いました。
すると「確認します。」と言って、1文字ずつスペル確認語で読み上げ始めました。
チャイナ、ローマ、イエロー、スイス・・・
普通にシー、アール、ワイ、エスって言えばいいじゃん。
システムに入力すればそのアドレスが合ってるかどうか分かるんだし。
ちょっとイラついたけど、途中で彼女が間違ったので「違います。Sです。」と訂正。
「SHEEです。」
スペイン、香港、イングランド、イングランドって言ってあげればよかったかな?
なぜなら彼女は私が言ったそのまま、エス、エイチ、イー、イーって復唱したから。
それは期待外れ~
その後無事に要らないほうのアカウントを削除したことを祈ります。
ちょっとイラついたけど、途中で彼女が間違ったので「違います。Sです。」と訂正。
「SHEEです。」
スペイン、香港、イングランド、イングランドって言ってあげればよかったかな?
なぜなら彼女は私が言ったそのまま、エス、エイチ、イー、イーって復唱したから。
それは期待外れ~
その後無事に要らないほうのアカウントを削除したことを祈ります。
