このところNHKラジオの語学講座「まいにちロシア語」【応用編】から気に入ったフレーズを引用しています。今回は11月号から気に入ったフレーズ、慣用句そして熟語などを引用したいと思いま
【述語名詞】
「AはBです」 とか 「AはBになった」などの「A=B」を表す構文において、Bの部分はロシア語では造格で表すのが基本です。つまり、英語の文法でいう「SVC 構文」 の 「C」は、ロシア語では造格ということになります。
He(S) became(V) a teacher(C).
彼は教師になった。
このタイプの構文で使われる動詞の典型的なものは быть ですが、ほかにも стать 「~になる」 являться「~である」、 оказаться「~であるとわかる」 считаться 「~と考えられている」 など、いくつかあります。
ただし、動詞が быть の現在形 есть、またはそれらが省略されている場合は造格にならず必ず主格です。
過去形などでも、時として主格が用いられることもあります。
Валерий был его друг.
ワレリーは彼の友人だった。
⭐бытьが現在形の場合、述語名詞は主格、それ以外は造格と覚えておくのが得策、とのこと
同じく「A=B」の関係でも、 主語と述語名詞の間ではなく、目的語と述語名詞の間にA=Bの関係が成立する場合、 すなわち英語の「SVOC構文」の場合、「C」にあたる名詞は造格になります。
We(S) consider(V) him(O) a good friend(C).
我々は彼を親友と見なしている。
このような構文で用いられる動詞には、例えば считать 「~を~と考える」、называть「~を~と呼ぶ」などがあります。
以上、「ロシア語文法 (NHK出版)」を参考にまとめました。
昨日のロシア語の学習
NHKのラジオジャパンのロシア語放送をアプリで聞きました。
タイトルは、