今日は10時からの勤務でした。
開店してまもなくヨーロッパ人と思われる男性の二人連れが来店されました。そしてそのうちの一人の方が小型のiPhoneの中の画像をみせて英語で尋ねてきました。
画像を見ると「ウラジロガシ茶」でした。私はどのようなお茶なのかはわからなかったのですが、当店にはないことをお伝えしました。すると「どこで買えるか」と聞いてきたので、ありそうなところをなんとかお伝えしました。
私が勤めている横須賀市は場所柄米国人が多いのでネイティブの英語に接する機会はかなり多いですが、この男の人は英語を母語としないとすぐにわかりました。
聞き覚えのある特徴。「むむ、これはロシア語かも知れない」と思いました。
そしてこの思いはすぐに確認できました。男性同士の会話はもちろん母語でしますので。私は「второй 」という単語を聞き逃しませんでした。
「ロシア人だったのかぁ」と思いました。
さて、ウラジロガシ茶ですが調べたところ「胆石や尿路結石に効果があり、免疫力を高めるとも言われており、風邪や喘息などの予防のために健康茶として飲まれています」とのこと。
無事にウラジロガシ茶を手に入れることができれば良いなぁ、と思いました。