こんにちはカナヘイピスケ

 

 

 フォニックス英会話講師の坂下えつこです。

 
 
カナヘイ花人気記事カナヘイ花こちらからとびだすうさぎ2
 
 
 
 
外資OLをしていた時のお話です。
 
 
ある日、会社にお弁当でオムライスを持っていきました。
 
 
{D8B31780-6AF8-4042-8624-DC1A192F6812}
写真はイメージです。
実物はお弁当箱に入ったオムライス。
 
 
 
すると、アメリカ人の同僚
 
 
 
「ラザニア?ラザニア?自分で作ったの?オーブンで焼いたの?」目目星
 
 
と聞かれました。
 
 
ケチャップだらけでそう見えたようですが、
 
 
ラザニアではないことを伝えました。
 
 
 
 
するとその直後、また
 
 
 
違う同僚から
 
 
 
 
「ラザニア?」目目星
 
 
と聞かれました。
 
 
(アメリカ人はラザニアに異常に反応するのか?!笑)
 
 
 
いや 、
 
 
ラザニアではなく、
 
 
 
「オムライス」という食べ物だと伝えました。
 
 
(英語風に「オムライス」と言ってみた!)
 
 
 
すると、
 
 
 
オムライス??
 
 
「あ、Home Rice?HomeのRiceね?」
 
 
と言われてしまい…
 
 
 
やっぱり「オムライス」は英語じゃなかった...ガーン
 
 
 
Home riceってなんじゃい!笑
 
 
 
じゃあ「オムライス」を英語で説明しよう!と思っても出てきたのが、
 
 
 
「中がチキンライスで・・・」
 
 
 
あ、「チキンライス」も日本語だった・・・
 
 
 
 
なおさら意味不明な食べ物になってしまう・・・
 
 
ちーーーん。
 
 
 
和製英語恐るべし・・・
 
 
 
 
辞書で調べたら
 
 
「オムライス」
 
 
{5BA73305-E913-4D27-BAF0-FA663E458D4A}

 
 
an omlet with a filling of ketchup-seasoned fried riceでした。
 
 
ただの説明文ーーー!
 
 
 
オムライスって日本人しか食べないのかな???
 
 
 
オムライスは英語ではつうじません!
 
 
 
カタカナ英語にお気をつけ下さい
 
 
 
 

メールセミナーでは、ブログでは伝えきれないノウハウや情報を、無料でギュッ!とまとめてお届けしています。

 

 

【無料】7日間で"ネイティヴのような発音で、英語が話せる自分"になるためのエッセンスがギュッと詰まった秘訣を、是非受け取って下さいね。

 

ご登録は下矢印こちら下矢印をクリック♪

 

 

 

登録解除もすぐに出来ますので、お気軽にどうぞ♪
 
カナヘイ花毎日夜8時にメールが届きますカナヘイ花
 
すでにご購読の方からは、こんなご感想も頂いております!
流れ星今まで受けたことのないレッスンで、目から鱗でした!
流れ星毎日楽しく拝見しています!素晴らしいレッスンありがとうございます!
明日のレッスンも楽しみです!
流れ星メールセミナーを読んで、実際に行動する勇気が出て来ました!
 
 
私は英語を頑張るあなたを応援しています!
 
 
英語は自分の可能性を広げる"ツール"
 
きちんとステップを踏めば、
誰でも話せる♡
 
 
 
 JJ2月号掲載!
{83D0BAEF-DA36-4541-AAB2-5D61F145215F}
 
{C0E1CA5A-ABA0-4E7E-9EED-3F01A631D3A2}

 
なにかお悩みやご相談があれば、LINE@へお気軽にどうぞ♪
 
ブログへのご感想なども頂けたら嬉しいです(^^)/
  

友だち追加

  

最後までお読み頂きありがとうございますカナヘイピスケ