22日の日記。
先日から取り掛かっていた翻訳システム作りが一応の完成を見ました!
PDFからOCRソフトを使ってテキストを読み取り、それをマクロにかけて単語を置き換えるという言ってしまえば
結構単純な業務フローです。ただ、それまでの道のりはイライラすることも多かった。しかし、原型が完成しマクロを実行すると、30ページほどのテキストがザーッと置き換わっていくわけです。嬉しくて何度も試すうちに、逆に効率が下がっているって言う笑
何かを作り、それがカタチとして目に見えたときは嬉しいですね。
閑話休題。
仕事の後は先日知り合った日本人の方+韓国人研修生でお食事してきました。中華だったのですが、美味♪週も半ばなのにお酒も入れて、なおかつ食事の後にはデザート食べに行って素敵なアフター6です☆ちなみにデザートのアイスの名前はDeath by chocolate(だったかな?)チョコレートソース&あったかいチョコブラウニー+バニラアイス。ちょっと甘すぎだけど、美味でした。
では。
先日から取り掛かっていた翻訳システム作りが一応の完成を見ました!
PDFからOCRソフトを使ってテキストを読み取り、それをマクロにかけて単語を置き換えるという言ってしまえば
結構単純な業務フローです。ただ、それまでの道のりはイライラすることも多かった。しかし、原型が完成しマクロを実行すると、30ページほどのテキストがザーッと置き換わっていくわけです。嬉しくて何度も試すうちに、逆に効率が下がっているって言う笑
何かを作り、それがカタチとして目に見えたときは嬉しいですね。
閑話休題。
仕事の後は先日知り合った日本人の方+韓国人研修生でお食事してきました。中華だったのですが、美味♪週も半ばなのにお酒も入れて、なおかつ食事の後にはデザート食べに行って素敵なアフター6です☆ちなみにデザートのアイスの名前はDeath by chocolate(だったかな?)チョコレートソース&あったかいチョコブラウニー+バニラアイス。ちょっと甘すぎだけど、美味でした。
では。