DXって? | 子育て終了、海外にいこう!・・・オーストラリア、ブリスベン

子育て終了、海外にいこう!・・・オーストラリア、ブリスベン







ブリスベン37年。
子育ても仕事も終わり、毎日の暮らしをゆっくり楽しむはずが、
なんの因果か、そうではない…

デジタル朝日の記事を読んでいて、

「DX」という言葉が出てきました。

 

まわりを見ても、説明なし。

 

これって、読む人、みんな知ってるってこと?

 

 

「DX」と検索したら出てきました。

デジタル・トランスフォーメーションだって。

 

デジタル変革とも言うらしい。ふむふむ

 

 

こういうアルファベットの略語、

キライです!

 

すぐそばに説明をつけてくれてたら許せる。

 

しかし、ない場合多し。

 

 

もしかして、若者はみんな知ってるの?

そうは思いません。

 

そして、高齢者、

 

老化で、字が読みづらくなった上に、

これじゃ、

ますます、読みたくなくなる……

 

 

そうすると、ますます認知症に近づいて……

 

⇒ 医療費増加、

 

⇒ 医療保険と介護保険の利用が増加。

 

⇒ 若者の税負担増加で、将来厳しく……

 

 

まあ、そこまで先を読む必要はないかもしれませんが、

 

こういう略語の使用を減らすか、

せめて、元の単語をそばにつけてもらえませんか。

 

 

 

ふつうのおとなが(普通じゃないって?)、

ネットで検索しないと、

ふつうの新聞の記事が読めないというのはおかしい。

 

 

 

当地の新聞は英語ですが、

 

もちろん私が意味を知らない単語は出てきますが、

 

こういう略語、

日本の新聞より少ない気がします。

 

コンピューターの前でなくても、

食卓で、朝ごはん食べながら読めます。

 

 

難しい部分、飛ばしてるだろうって?

まあ、そうですけど。