韓国系スーパーでセールだったので買ってみました。
二つで$1.50 1個75セントでした。 普通は一個$1くらいで売ってます。
中身はこんな感じです。
なぜにこのネーミング??
Kancho自体韓国語では意味がないみたいですけどね。
味はまあまあかな、チョコが入っていて味は普通のお菓子でした。韓国のお菓子は日本の味ににてるのであんまりハズレはないかな?
不思議なのは韓国のパクリお菓子系、おっとっと風のやつとかポッキー風のやつ、かっぱえびせん的なも
のは前面にハングルが書いてあるけれどこれはそうではないのですよ。
グローバル思考になってきたのかしら? メーカーがアルファベットだからかなあ?とかいろいろ思ってみました。
娘が カンチョー食べていい? と聞いて来る度複雑な気持ちに。
