Joeのブログ -11ページ目

Joeのブログ

ブログの説明を入力します。

おはよーございます❗

さてさて、今回は、

Long time, no see.

と言う表現についての私見をちょっと。
個人的には、この言い方はめっちゃ不快❗


確かに、この言い方は既にアメリカに逆輸入されて普通に使われている言い方ですよ。


でも、ちょとまてちょとまてお兄さん、これって何ですのん😲❓

どう考えても奇っ怪な言い方やし、元を辿ると、どうやらシンガポールに源を発する言い方らしいねん。つまり、正統なEnglishではなく、Singlish や。

英語教育をマトモに受けてはいない階層の人達が使った言い方が、なんでか広まってしまった典型例やで。

いや、やから否定するのではなく、言い方がマトモな言い方やない!語法的にも、間違えてる!と声を大にして言いたいねん☝

単に、
Long time❗😉

or,

It's been a while❗😉

の方が正しいし、聞いていて不快な印象を与えないし、真っ当な教育を受けている人との印象がする✌

Long time, no see
には、教養が感じられへんねん。下品な感じすらする。


皆様、
一般的に使われているから、辞書に載ってるから、全て真似していいわけやあらへんで~☝間違えた説明を平気でしとる辞書もあるしね。

あと1つ☝

That's all Greek to me.
なんのこっちやわからへん!と言う意味の比喩的表現やけど、

ギリシャの人達、and/orギリシャ移民の人達がこれを聞いたら、不快に思う人もおるやろうね。

何でも使ていいわけやない、という参考例です(^_^)v