[久々に!
Wish that you could build a time machine
タイムマシーンを作れたらいいのにね
So you could see
そうしたら
The things no one can see
誰も知らない世界が分かるのに
Feels like you're standing on the edge
崖の上に立ってるように
Looking at the stars
星を眺めながら
And wishing you were them
そんな存在になりたいって思ってるんだ
What do you do when a chapter ends?
あなたは物語の終わりにどうするの?
Do you close the book and never read it again?
もう振り返りもしないの?
Where do you go when your story's done?
あなたの物語はどこへ行くの?
You can be who you were or who you'll become
なりたいものになれるから
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
すべてがだめになったとしても
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on
ただ待ち続けて
The sun goes down and it comes back up
太陽が沈んでは上ってく
The world it turns no matter what
どんなときだって
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
すべてがだめになったとしても
Darling, just hold on
ダーリン、耐え忍んで
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on
ただ、耐え忍んで
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
It's not over 'til it's all been said
終わりがくるまで、駄目なことなんてない
It's not over 'til your dying breath
死ぬまで、終わらない
So what do you want them to say when you're gone?
だからあなたは最後に何をしてほしいの
That you gave up or that you kept going on?
あきらめたいの?続けたいの?
What do you do when a chapter ends?
あなたは物語の終わりにどうするの?
Do you close the book and never read it again?
もう振り返りもしないの?
Where do you go when your story's done?
あなたの物語はどこへ行くの?
You can be who you were or who you'll become
なりたいものになれるから
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
すべてがだめになったとしても
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on
ただ耐え忍んで
The sun goes down and it comes back up
太陽が沈んでは昇ってく
The world it turns no matter what
どんなときだって
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
すべてがだめになったとしても
Darling, just hold on
ダーリン、ただ耐え忍んで
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling, just hold on
ただ耐え忍んで
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong
すべてがだめになったとしても
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling just hold on
ダーリン、耐え忍んで
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong, darling just hold on
すべてがだめになったとしても、ただ耐え忍んで


