[久々に!

 

 

Wish that you could build a time machine

タイムマシーンを作れたらいいのにね
So you could see

そうしたら
The things no one can see

誰も知らない世界が分かるのに
Feels like you're standing on the edge

崖の上に立ってるように
Looking at the stars

星を眺めながら
And wishing you were them

そんな存在になりたいって思ってるんだ

‪What do you do when a chapter ends?‬

あなたは物語の終わりにどうするの?
‪Do you close the book and never read it again?‬

もう振り返りもしないの?
‪Where do you go when your story's done?‬

あなたの物語はどこへ行くの?
‪You can be who you were or who you'll become‬

なりたいものになれるから
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong‬

すべてがだめになったとしても
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬
ただ待ち続けて


‪The sun goes down and it comes back up‬

太陽が沈んでは上ってく
‪The world it turns no matter what‬

どんなときだって
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong

すべてがだめになったとしても
Darling, just hold on

ダーリン、耐え忍んで

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on

ただ、耐え忍んで
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

It's not over 'til it's all been said‬

終わりがくるまで、駄目なことなんてない
‪It's not over 'til your dying breath‬

死ぬまで、終わらない
‪So what do you want them to say when you're gone?‬

だからあなたは最後に何をしてほしいの
‪That you gave up or that you kept going on?‬

あきらめたいの?続けたいの?

 

‪What do you do when a chapter ends?‬

あなたは物語の終わりにどうするの?
‪Do you close the book and never read it again?‬

もう振り返りもしないの?
‪Where do you go when your story's done?‬

あなたの物語はどこへ行くの?
‪You can be who you were or who you'll become‬

なりたいものになれるから


Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong‬

すべてがだめになったとしても
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬
ただ耐え忍んで

 

‪The sun goes down and it comes back up‬

太陽が沈んでは昇ってく
‪The world it turns no matter what‬

どんなときだって
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong

すべてがだめになったとしても
Darling, just hold on

ダーリン、ただ耐え忍んで



Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling, just hold on

ただ耐え忍んで
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong

すべてがだめになったとしても
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling just hold on

ダーリン、耐え忍んで

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong, darling just hold on

すべてがだめになったとしても、ただ耐え忍んで

 

読者登録してねペタしてね